Текст и перевод песни Wyclef Jean feat. Youssou N’Dour & MB² - Diallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy
I
am
so
tired
Парень,
я
так
устал,
I'll
be
glad
when
I
get
inside
the
house
Обрадуюсь,
когда
попаду
домой.
Oh,
I
dropped
my
keys
О,
я
уронил
ключи.
Oh
what
tis
bright
light?
О,
что
это
за
яркий
свет?
My
God
they
must
gonna
rob
me
Боже,
они,
наверное,
хотят
меня
ограбить.
Who
these
people
with
them
all
at
they
gonna
rob
me
Кто
эти
люди,
они
все
хотят
меня
ограбить.
I'm
gonna
take
out
my
wallet
to
make
sure
they
just
get
the
money
Я
достану
свой
кошелек,
чтобы
убедиться,
что
они
возьмут
только
деньги.
Nothing
else
Ничего
больше.
Oh
it's
the
police
(whew)
О,
это
полиция
(фух).
I
feel
so
much
better
Мне
стало
намного
легче.
I
will
show
them,
I
have
my
ID
Я
покажу
им,
у
меня
есть
удостоверение
личности.
So
they
know
I
am
good
people
Чтобы
они
знали,
что
я
хороший
человек.
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Даже
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
fear
no
evil
for
thou
art
with
me
thou
ride
with
me
Не
убоюся
зла,
ибо
Ты
со
мной,
Ты
едешь
со
мной.
J-J-Jah!
Ras-tafari
Джа!
Растафари!
I
can't
forget
you
knotty
dreads,
y'all
up
in
here
Я
не
могу
забыть
ваши
дреды,
вы
все
здесь.
I
gotta
respect
that,
youknowhatI'msayin?
Я
должен
уважать
это,
понимаешь?
Night
is
in
the
air
Ночь
в
воздухе.
Enemy
on
the
borderline
Враг
на
границе.
Who'll
be
the
next
to
fire
Кто
будет
следующим,
кто
выстрелит
Forty-one
shots
by
Diallo's
side?
Сорок
один
раз
в
Диалло?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
You
guys
are
vampires
Вы,
ребята,
вампиры,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Suckin
on
human
blood
Сосёте
человеческую
кровь.
Is
that
your
appetite?
Это
ваш
аппетит?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
Have
you
ever
been
shot
Тебя
когда-нибудь
стреляли
Forty-one
times?
Сорок
один
раз?
Have
you
ever
screamed
Ты
когда-нибудь
кричала,
And
no
one
heard
you
cry?
И
никто
не
слышал
твой
крик?
Have
you
ever
died
Ты
когда-нибудь
умирала,
Only
so
you
can
live?
Только
для
того,
чтобы
жить?
Have
you
ever
lived
Ты
когда-нибудь
жила,
Only
so
you
can
die
again,
then
be
born
again
Только
для
того,
чтобы
умереть
снова,
а
затем
родиться
заново
From
these
enemies,
on
the
borderline
От
этих
врагов,
на
границе,
Who'll
be
the
next
to
fire
Кто
будет
следующим,
кто
выстрелит
Forty-one
shots
by
Diallo's
side?
Сорок
один
раз
в
Диалло?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
You
guys
are
vampires
Вы,
ребята,
вампиры,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Suckin
on
human
blood
Сосёте
человеческую
кровь.
Is
that
your
appetite
sir?
Это
ваш
аппетит,
сэр?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
Diallo,
Diallo
- similar
to
Steven
Biko
Диалло,
Диалло
- как
Стивен
Бико.
Diallo,
Diallo
- you
told
me
the
murder
was
an
error
Диалло,
Диалло
- вы
сказали
мне,
что
убийство
было
ошибкой.
Diallo,
Diallo
- but
every
man
will
be
judged
Диалло,
Диалло
- но
каждый
человек
будет
судим
Diallo,
Diallo
- according
to
his
words
Диалло,
Диалло
- по
его
словам.
Have
you
ever
been
held
Тебя
когда-нибудь
держали
Against
your
will?
Против
твоей
воли?
Taken
to
a
dark
place
Забирали
в
темное
место,
Where
not
even
scientists
can
reveal?
Куда
даже
ученые
не
могут
проникнуть?
So
what
is
for
Ceasar
Так
что
то,
что
для
Цезаря,
Let
it
be
for
Ceasar
Пусть
будет
для
Цезаря,
Cause
we
don't
want
no
peace
Потому
что
мы
не
хотим
мира,
We
want
equal
rights
and
justice
for
Мы
хотим
равных
прав
и
справедливости
для
Diallo,
Diallo
- similar
to
Steven
Biko
Диалло,
Диалло
- как
Стивен
Бико.
Diallo,
Diallo
- you
tell
me
that
the
murder
was
an
error
Диалло,
Диалло
- вы
говорите
мне,
что
убийство
было
ошибкой.
Diallo,
Diallo
- but
every
man
will
be
judged
Диалло,
Диалло
- но
каждый
человек
будет
судим
Diallo,
Diallo
- according
to
his
words
Диалло,
Диалло
- по
его
словам.
You
know
what?
Знаешь
что?
You
told
me
- that
I
wouldn't
understand
man
Вы
сказали
мне,
что
я
не
пойму.
Tonight
some
cry
- in
the
streets
a
burial
Сегодня
ночью
кто-то
плачет
- на
улицах
похороны.
Survival
of
the
fittest
- only
the
strong
will
survive
Выживает
сильнейший
- выживут
только
сильные.
How
can
I
survive
- with
forty-one
shots
by
my
side?
Как
я
могу
выжить
- с
сорока
одним
выстрелом
в
боку?
You
guys
are
murderers
Вы,
ребята,
убийцы,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Killin
innocent
people
Убиваете
невинных
людей.
Is
that
your
appetite?
Ohhh
Это
ваш
аппетит?
Ооо
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
You
guys
are
vampires
Вы,
ребята,
вампиры,
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Suckin
on
human
blood
Сосёте
человеческую
кровь.
Is
that
your
appetite?
Это
ваш
аппетит?
You
said
he
reached
sir
Вы
сказали,
он
потянулся,
сэр,
But
he
didn't
have
no
piece
sir
Но
у
него
не
было
оружия,
сэр.
But
now
he
rest
in
peace
sir
Но
теперь
он
покоится
с
миром,
сэр,
In
the
belly
of
the
beast
sir
В
чреве
зверя,
сэр.
Lick
a
shot
for
Выстрел
за
Diallo,
Diallo
- similar
to
Steven
Biko
Диалло,
Диалло
- как
Стивен
Бико.
Diallo,
Diallo
- I
can
hear
your
spirit
callin,
I
can
hear
it
Диалло,
Диалло
- я
слышу,
как
зовет
твой
дух,
я
слышу
его.
Diallo,
Diallo
- Ten
thousand
chariots
with
no
riders
Диалло,
Диалло
- десять
тысяч
колесниц
без
всадников.
Diallo,
Diallo
- They
on
they
way
to
America,
I
hear
the
tribe
singin
Диалло,
Диалло
- они
на
пути
в
Америку,
я
слышу
пение
племени.
They're
sayin
-
Они
говорят:
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Diallo
Diallo,
tuye'
Diallo
Диалло
Диалло,
туйе
Диалло
Se
menm
jen
yo
te
tuye
Matim
Luther
King
В
тот
же
день
они
убили
Мартина
Лютера
Кинга
Amadou
Diallo
Амаду
Диалло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.