Wyclef Jean - 911 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wyclef Jean - 911




911
911
Sem arma branca e sem armar banca, meu chapa
Без белого оружия и без понтов, моя дорогая,
Na hora memo tem os que trinca os que tranca, vim por minha quebrada no mapa
В нужный момент есть те, кто ломается, и те, кто запирается, я пришел, чтобы поставить свой район на карту.
Retomada da musica preta pros preto
Возвращение черной музыки для черных.
E aviso pros Vanilla Ice da vida que não vai adiantar gritar "olha o Rapa"
И предупреждение всем Vanilla Ice этого мира: кричать "гляньте, копы!" не поможет.
3 Reis magos sem Magna Carta
Три волхва без Великой хартии вольностей.
Nem truque na manga e o cuzão quando a Magnum enfarta
Никаких козырей в рукаве, и этот придурок, увидев Magnum, схватится за сердце.
Hórus na track Artefato empório do rap
Гор на треке, Artefato империя рэпа.
E pra medir o talento procura saber o que é Ouroboros
А чтобы измерить талант, попробуй узнать, что такое Уроборос.
É o organismo vivo o qual círculo não emulo nunca fulo
Это живой организм, круг которого я не подражаю, никогда не перепрыгиваю.
E eles são frios como no nono círculo
И они холодны, как в девятом круге ада.
Com inimigos invisíveis versos ridículos
С невидимыми врагами, смехотворными стихами.
Adversários à altura aceitamos currículos
Соперников по росту принимаем, резюме рассматриваем.
Jean-Michel Basquiat, com a caneta mito
Жан-Мишель Баския, с ручкой миф.
Eles não passam de um projeto de Romero Brito
Они всего лишь проект Ромеро Бритто.
Ancestral como Ogan, um mestre do rito
Древний, как Оган, мастер ритуала.
E eles são artificiais fabricados in vitro
А они искусственные, изготовленные in vitro.
Mais Walter que Pinkman
Больше Уолтер, чем Пинкман.
O aquário é laboratório, me chama de Beakman
Аквариум это лаборатория, зови меня Бикманом.
Na criação: entre Gênesis, Big Bang
В сотворении мира: между Книгой Бытия и Большим взрывом.
Me responde o que rappers são com uma bic, man?
Ответь мне, что такое рэперы с ручкой, детка?
Lester: pica de pedra, sente minha ereção
Лестер: каменный член, почувствуй мою эрекцию.
Foda-se a nova escola, eu não tenho educação
К черту новую школу, у меня нет образования.
Nem vem fazer média porque eu não entendi
Даже не пытайся подлизываться, потому что я не понял.
Pessoalmente é comédia e o som é triste de ouvir
Лично комедия, а звук грустный на слух.
Eu sou Deadpool, vocês fedem a cu
Я Дэдпул, а от вас воняет задницей.
Vou cortar sua asa, melhor comprar Red Bull
Я подрежу тебе крылья, лучше купи Red Bull.
Vagabundo quer chapar, ficar com os zóio do Brock
Бродяга хочет накуриться, чтобы глаза были как у Брока.
Rappers de mensagem curta são WhatsApp Rocky
Рэперы с короткими сообщениями это WhatsApp Rocky.
Falar de punchline? Sério? Pra mim?
Говорить о панчлайнах? Серьезно? Мне?
Manos mudaram mais que o Jake, hoje vão conhecer o "Finn"
Братья изменились больше, чем Джейк, сегодня они встретят "Финна".
E eu não fico no banco a menos que seja prime
И я не сижу на скамейке запасных, если только это не премьер-лига.
Mato MCs com linhas, esse é meu deadline
Убиваю МС строчками, это мой дедлайн.
E eu nem gosto de treta, mas viu meus nocautes?
И я не люблю ссоры, но ты видела мои нокауты?
Se quiser põe a luva, cuidado com o esmalte
Если хочешь, надевай перчатки, только будь осторожна с маникюром.
No jogo pelo peixe, bagre ta de bigode
В игре за рыбу, сом с усами.
Nem toda terra é fértil, nem toda C4 explode
Не всякая земля плодородна, не всякая C4 взрывается.
quem pergunta da rua, o resto é um bando de cone
Есть те, кто спрашивает про улицу, остальные кучка конусов.
É tudo atuação, de quatro é "Tome Lee Jones"
Все это игра, на четвереньках "Томи Ли Джонс".
Eu nem sei quem "da massa", eu trouxe meu prato
Я даже не знаю, кто "из массы", я просто принес свою тарелку.
Ontem tava tudo bom, hoje a Arte é Fato
Вчера все было хорошо, сегодня Arte это факт.
Se sua arte não é fato mate-se que me poupa do assassinato
Если твое искусство не факт, убей себя, избавь меня от убийства.
E trate-se dessa juvenilidade aguda
И лечись от этой острой юности.
O sucesso não ajuda
Успех не помогает.
Se seu nome na rua ta mais sujo que uma mendiga cracuda
Если твое имя на улице грязнее, чем нищая наркоманка.
Me xinga mas o 'Lembra?' Você mostrou pra sua irmã!
Ругаешь меня, но "Помнишь?" Ты показала его своей сестре!
Pode pa que
Давай, детка.
Ela me disse essa parada com as pernas separada
Она рассказала мне об этом с раздвинутыми ногами.
Não mandei um áudio pra tu porque ela tava com a boca ocupada
Я не отправил тебе аудио, потому что у нее был рот занят.
E não me chama de mano se ta em outra trilha
И не называй меня братом, если ты на другом пути.
Até porque não sou Thor pra ter Loki na família
Тем более, я не Тор, чтобы иметь Локи в семье.
E Papo torto é mais feio que o Ribéry
И кривой разговор уродливее, чем Рибери.
Sem sorte aqui é trabalho meu fi, Muricy
Без удачи здесь работа, мой дорогой, Муриси.
Sem essas de bate em mulher
Без этого "бьет женщин".
Não sigo essa trilha
Я не следую этому пути.
Nelas eu bato virilha
В них я бью только по промежности.
Irmãozinho dizia Sabotage(bolalogoessefininho)...deixa pra
Братишка Саботаж уже говорил (этот худенький)... забей.
Esse assunto ta pic Bruna Surfistinha
Эта тема острая, как Бруна Серфистинья.
deu o que tinha que dar
Уже дала то, что должна была дать.
Não vou te humilhar a vida fez isso
Не буду тебя унижать, жизнь уже сделала это.
Deus fez isso, seu disco fez isso
Бог уже сделал это, твой альбом уже сделал это.
Tipo assim tem dois tipo de MC: o bom e o ruim
Типа, есть два типа МС: хорошие и плохие.
O ruim é igual o bom, que é ruim!
Плохой такой же, как хороший, только плохой!
E reflita não minto
И подумай, я не вру.
A cada 10 MCs, metade são cinco
Из каждых 10 МС половина пять.
Ultima vitima, é certeza
Последняя жертва, это точно.
Alegaram que é legitima defesa
Утверждали, что это самооборона.
Sai do porta malas, por favor, vai cavar
Вылезай из багажника, пожалуйста, иди копать.
10 tempos, 7 palmos, bem vindo ao seu novo lar
10 тактов, 7 пядей, добро пожаловать в твой новый дом.
Pelas frestas, sem festas me infesto, da orquestra maestro
Через щели, без праздников, я заражаю, дирижер оркестра.
A estatística, eu sou melhor que os rappers destros
Статистика, я лучше, чем правши-рэперы.
Fita de net, queima seus ret, eu queimo mixtape
Видео из сети, жжет твой зад, я жгу микстейпы.
Sobra melodia com a boca cheia de silver tape
Остается мелодия с полным ртом серебряной ленты.
Sou um dos melhores, mas você não
Я один из лучших, а ты нет.
O favorito do seu invicto, mandei pro caixão
Фаворита твоего непобежденного отправил в гроб.
Tirem essa gentalha da minha genitália, jão
Уберите эту чернь с моих гениталий, парень.
Sem digital na navalha, sem evidência falha, jão
Без отпечатков на лезвии, без ошибочных улик, парень.
Confirma HK, AK, contra KKK
Подтверждаю HK, AK, против KKK.
Da firma mato o dono, Artefato no trono, autônomo
Из фирмы убиваю владельца, Artefato на троне, автономный.
Corre pepeca, sua cabeça peteca
Беги, киска, твоя голова погремушка.
E sobre seu som? (kkk). Preferi ouvir o metrônomo
А насчет твоего звука? (ха-ха-ха). Предпочел бы послушать метроном.
Vocês são chave pique Kelly, mais Mandrake que Miele
Вы ключ, как Келли, больше Мандрагора, чем Миеле.
Meu time capa da Time, eles capa da Elle
Моя команда на обложке Time, они на обложке Elle.
Sem fim desempenho direto da ZL
Без конца, выступление прямиком из ZL.
Seu camarim cheirava engenho agora fede a IML
Твоя гримерка пахла самогоном, теперь воняет моргом.





Авторы: JERRY DUPLESSIS, KATIA CADET, NEL WYCLEF JEAN, MARY Y BROWN (US 2)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.