Wyclef Jean - Anything Can Happen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wyclef Jean - Anything Can Happen




I got the skully to my face (hardcore)
У меня череп на лице (хардкор).
I got the skully to my face (hardcore)
У меня череп на лице (хардкор).
Cause anything can happen at the Carnival
Потому что на карнавале может случиться все что угодно
(Yo make room, make room, make room, make room, make room)
(Эй, потеснись, потеснись, потеснись, потеснись)
You can't stop the shining
Ты не можешь остановить сияние.
Yo, don't slip Mike
Эй, не ускользай, Майк!
You don't want to go there is all, trust me
Ты не захочешь туда идти, поверь мне.
I know your girl wit you, but you don't want to get embarassed
Я знаю, что твоя девушка с тобой, но ты не хочешь смущаться.
Trust me
Доверьтесь мне
Yo, when you're rolling to the Carnival, anything can happen
Йоу, когда ты едешь на карнавал, может случиться что угодно.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
Making love to your girlfriend, anything can happen
Занимаясь любовью со своей девушкой, может случиться что угодно.
What? Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, все может случиться.
She's sleepin wit your best friend cause anything can happen
Она спит с твоим лучшим другом потому что все может случиться
Wh-a-at? Say what, say what, anything can happen
Ч-а-а-а? скажи что, скажи что, все может случиться
You roll down the block, come back with your gat
Ты скатываешься вниз по кварталу и возвращаешься со своим револьвером.
And POW, cause anything can happen
И бах, потому что все может случиться.
Feel this composition, it's a brand new dub
Почувствуйте эту композицию, это совершенно новый даб
First thing I did, was went to the pub
Первым делом я пошел в паб.
Tequila with worm, lemon, salt, and no rocks
Текила с червями, лимоном, солью и без камней.
'Cause when it hits my chest, it gots to be hot
Потому что когда он ударяет мне в грудь, становится жарко.
Uh haha, stop, 'Clef can I rock, yo
А-ха-ха, стоп, Клеф, можно мне раскачаться, йоу
Get out the bathroom, let me go again from the top
Выйди из ванной, дай мне снова спуститься с самого верха.
Feel this composition, I wrote it in the tub
Прочувствуй эту композицию, Я написал ее в ванной.
First thing I did, was went to the pub
Первым делом я пошел в паб.
Tequila with worm, lemon, salt, and no rocks
Текила с червями, лимоном, солью и без камней.
'Cause when it hits my chest, it gots to be hot
Потому что когда он ударяет мне в грудь, становится жарко.
Ahhh, stop, 'Clef can I rock
А-а-а, стой, Клеф, можно мне покачаться?
I'd like to give a shout out to my people on the block
Я хотел бы крикнуть своим людям на районе.
For you Silly Willy playin thug cartoon
Для тебя глупый Вилли играющий в мультяшного бандита
My infrared scope got your movements on zoom
Мой инфракрасный прицел засек твои движения в режиме увеличения
Boom new toon, write songs in my room
Бум, новый мультяшка, пиши песни в моей комнате.
Sleeping with the bride, even though I ain't the groom
Спать с невестой, хотя я и не жених.
Your husband assume, come back with his goons
Твой муж, предположим, вернулся со своими головорезами.
Put me in the trunk on your way to your honeymoon
Положи меня в багажник по дороге на медовый месяц.
Radio my platoon, Wyclef to Sev'
Передай по радио мой взвод, Вайклеф-севу.
'I hear 'em playing Elvis, they on they way to Graceland
- Я слышу, как они играют Элвиса, они едут в Грейсленд.
But they don't scare me, I'm in the trunk, I ain't sorry
Но они меня не пугают, я в багажнике, мне не жаль.
Natural born killer, who slept with the enemy'
Прирожденный убийца, который спал с врагом.
Think quick, what should I do, what did double-oh-seven do?
Подумай быстро, что мне делать, что сделал дабл-о-семь?
I pulled a bomb from my shoe (hahahahaha)
Я вытащил бомбу из ботинка (ха-ха-ха).
And exploded the trunk (blaooww) I woke up half drunk
И взорвал багажник (бла-бла-бла), Я проснулся полупьяным.
Over looked by a bunch of gypsies wit a bag of skunk
На меня смотрела кучка цыган с мешком скунса
You got the skully to your face, star, anything can happen
У тебя череп на лице, звезда, все может случиться.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
Sellin' crack in the corner, man, anything can happen
Продавая крэк в углу, чувак, может случиться что угодно.
What? Say what, say what anything can happen
Что? скажи, что, скажи, что все может случиться.
I just got laid off, anything can happen
Меня только что уволили, может случиться что угодно.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
You don't wanna go there, 'cause anything can happen
Ты не хочешь туда идти, потому что может случиться что угодно.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
Aiyyo, anything can happen, you can't stop the shining
Эй-йо, все может случиться, ты не можешь остановить сияние.
You lookin at my watch, but my mind's really the diamond
Ты смотришь на мои часы, но мой разум - настоящий бриллиант.
Nine to the Seven, you better off steppin
С девяти до семи, тебе лучше уйти.
When I'm writin with my pen, it turns into a lethal weapon (Ding!)
Когда я пишу ручкой, она превращается в смертельное оружие (Динь!).
Take this lesson, to your next session
Запомните этот урок на следующем занятии.
I suggest, you practice with the freshman
Я предлагаю тебе потренироваться с новичком.
Sophomore, junior, then come check the senior
Второкурсник, младший, а потом приходи проверить старшего.
By then I would have graduated from the school of ruckus
К тому времени я бы уже закончил школу шума.
Wyclef and Jerry Wonder, last of the producers
Wyclef and Jerry Wonder, last of the producers
If the royalty ain't right, I put a call to Donny Eina
Если королевская семья не в порядке, я позвоню Донни Эйне.
But always stay humble went from bummy to neat
Но всегда оставайся скромным, превратившись из нищего в опрятного.
Cause money break groups up like the Five Heartbeats
Потому что деньги разбивают группы как пять сердцебиений
Don't get souped cause you, pushin a Coupe
Не напивайся, потому что ты толкаешь купе.
Next year you on foot, runnin' from a lawsuit
В следующем году ты пойдешь пешком, убегая от судебного процесса.
For example, I know I'm nice, I don't front it
Например, я знаю, что я хороший, я не притворяюсь.
Least anticipated, to the most wanted
Наименее ожидаемый, самый желанный.
Yeah, that's me in the spotlight
Да, это я в центре внимания.
With a mic and a guitar, like M.O.P., I like it raw
С микрофоном и гитарой, как у М. О. П., Я люблю все сырое.
Yo, when you're rollin to the Carnival, anything can happen
Йоу, когда ты едешь на карнавал, может случиться что угодно.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
Every man got disciples, anything can happen
У каждого человека есть ученики, все может случиться.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
It's all about survival man, anything can happen
Все дело в выживании, чувак, все может случиться.
Hah, say what, say what, anything can happen
Ха, скажи что, скажи что, все может случиться.
You lookin' at me wrong, man, anything can happen
Ты неправильно смотришь на меня, чувак, все может случиться.
What, what, say what, say what, anything can happen
Что, что, скажи что, скажи что, все может случиться.
Will the Knicks win the championship this year?
Выиграют ли "Никс" чемпионат в этом году?
Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, все может случиться.
Will we find some peace of mind this year?
Обретем ли мы душевное спокойствие в этом году?
Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, все может случиться.
You ready for the revolution this year?
Ты готов к революции в этом году?
Say what, say what, anything can happen
Скажи что, скажи что, все может случиться.
Will you make love with no condom this year?
Будешь ли ты заниматься любовью без презерватива в этом году?
No no, no no, that will never happen
Нет, нет, нет, этого никогда не случится.
The record is not over yet
Запись еще не закончена.
The record is not over yet
Запись еще не закончена.
The record is not over yet
Запись еще не закончена.
Where the ladies at?
Где дамы?
Put yo' hands in the air!
Поднимите руки вверх!
And for the ladies, we won't play you
И ради дам, мы не будем играть с тобой.
If you proud, shake what yo mama gave you, hey!
Если ты гордишься собой, потряси тем, что тебе дала твоя мама, Эй!
Whether your fat or slim, bubble your ting
Будь ты толстым или стройным, взбодрись.
Fellas if you need help, use ginseng
Ребята, если вам нужна помощь, используйте женьшень.
And for the ladies, we won't play you
И ради дам, мы не будем играть с тобой.
If you fat, shake what yo mama gave you, hey!
Если ты толстый, потряси тем, что тебе дала мама, Эй!
Whether your fat or slim, bubble your ting
Будь ты толстым или стройным, взбодрись.
ReFugee thugs hang at the roller rink
Беженцы-головорезы висят на роликовом катке.
Roller skatin' baby
Катаюсь на роликах, детка
Carnival (Make room, for the Carnival, make room)
Карнавал (освободи место, для карнавала, освободи место)
And it don't, nine-seven to infinity
И это не так, от девяти до семи до бесконечности.
Rest in Peace, Rest in Peace
Покойся с миром, Покойся с миром.
And the record is not over yet, the record is not over yet
И запись еще не закончена, запись еще не закончена.
It is not, the record
Это не запись.





Авторы: JERRY DUPLESSIS, JEAN NEL WYCLEF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.