Текст и перевод песни Wyclef Jean - Borrowed Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Time
Время взаймы
Falling
from
space,
sometimes
I
feel
out
of
place
Падая
из
космоса,
иногда
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Words
we
can't
take
back,
if
I
could
I
would
erase
Слова,
которые
мы
не
можем
вернуть,
если
бы
мог,
я
бы
стёр.
Do
whatever
it
take,
to
show
you
I
appreciate
Сделаю
всё,
что
потребуется,
чтобы
показать
тебе
свою
признательность,
Before
the
angel
tells
me
that
it's
too
late
Прежде
чем
ангел
скажет
мне,
что
уже
слишком
поздно.
High
noon
the
guns
are
drawn,
it's
a
battle
for
love
Полдень,
пушки
наготове,
это
битва
за
любовь,
Stand
on
the
side
as
she
watch
it
goes
down
Стою
в
стороне,
пока
ты
наблюдаешь,
как
всё
рушится.
When
it
seems
like
the
end,
that's
when
it
all
begins
Когда
кажется,
что
это
конец,
именно
тогда
всё
начинается,
As
she
opens
the
door
and
lets
me
in
Когда
ты
открываешь
дверь
и
впускаешь
меня.
We're
on
borrowed
time
Мы
на
borrowed
time
(в
долг
взятом
времени),
Clock
keeps
ticking
Часы
продолжают
тикать,
Days
keep
passing
Дни
продолжают
идти,
Oh
we
can't
waist
no
time
О,
мы
не
можем
терять
ни
минуты.
These
are
the
days
of
lives
Это
дни
наших
жизней,
When
we
will
fall
Когда
мы
падаем,
Just
so
we
can
rise
Только
чтобы
подняться,
Just
so
we
can
rise
Только
чтобы
подняться.
A
Cinderella's
ball
Бал
Золушки,
Last
call
for
alcohol
Последний
звонок
для
алкоголя,
The
saints
marching
in
Святые
маршируют,
While
us
sinners
play
the
drums
Пока
мы,
грешники,
играем
на
барабанах.
When
the
shackles
are
broken
Когда
оковы
будут
сломаны,
That's
when
we
all
will
run
free
Тогда
мы
все
будем
свободны,
And
we
will
no
longer
worship
the
beast
И
мы
больше
не
будем
поклоняться
зверю.
What
once
was
built
То,
что
когда-то
было
построено,
I
seen
sadness
destroy
Я
видел,
как
разрушает
печаль,
But
it
make
my
faith
stronger
Но
это
делает
мою
веру
сильнее,
I
believe
in
the
joy
Я
верю
в
радость.
And
passion
has
kicked
in
И
страсть
нахлынула,
Like
a
thief
in
the
night
Как
вор
в
ночи,
And
the
touch
feels
like
eternal
life
И
прикосновение
ощущается
как
вечная
жизнь.
We're
on
borrowed
time
Мы
на
borrowed
time
(в
долг
взятом
времени),
Clock
keeps
ticking
Часы
продолжают
тикать,
Days
keep
passing
Дни
продолжают
идти,
Oh
we
can't
waist
no
time
О,
мы
не
можем
терять
ни
минуты.
These
are
the
days
of
lives
Это
дни
наших
жизней,
When
we
will
fall
Когда
мы
падаем,
Just
so
we
can
rise
Только
чтобы
подняться,
Just
so
we
can
rise
Только
чтобы
подняться.
Uh
huh,
Ice-cubes
in
my
drink,
it's
a
good
day
Ага,
кубики
льда
в
моём
стакане,
это
хороший
день,
Seen
a
drive
by
turn
to
love
parade
Видел,
как
перестрелка
превратилась
в
парад
любви.
Battleship
turns
to
the
love
boat
Линкор
превращается
в
корабль
любви,
Refugees
found
our
home
that
we're
looking
for
Беженцы
нашли
дом,
который
мы
искали.
No
more
robberies
Больше
никаких
ограблений,
Everbody's
equal
Все
равны,
Found
the
cure
for
the
cancer
Нашли
лекарство
от
рака,
No
more
diseases
Больше
никаких
болезней.
No
bombs
falling
from
the
skyline
Никаких
бомб,
падающих
с
неба,
Peace,
treaty,
everybody
co-sign
Мир,
договор,
все
подписывают.
Colorblind,
we
all
one
people
Дальтоники,
мы
все
один
народ,
One
love,
like
a
Mob
Marley
sequel
Одна
любовь,
как
продолжение
Боба
Марли.
I'm
sitting
back
listen
to
John
Lennon
Я
сижу
и
слушаю
Джона
Леннона,
Imagined
that
it
happened
Представил,
что
это
случилось.
We're
on
borrowed
time
Мы
на
borrowed
time
(в
долг
взятом
времени),
Clock
keeps
ticking
Часы
продолжают
тикать,
Days
keep
passing
Дни
продолжают
идти,
Oh
we
can't
waist
no
time
О,
мы
не
можем
терять
ни
минуты.
These
are
the
days
of
lives
Это
дни
наших
жизней,
When
we
will
fall
Когда
мы
падаем,
Just
so
we
can
rise
Только
чтобы
подняться,
Just
so
we
can
rise
Только
чтобы
подняться.
We're
on
borrowed
time
Мы
на
borrowed
time
(в
долг
взятом
времени).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WYCLEF JEAN, MADELINE NELSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.