Wyclef Jean - Ghetto Racine (PJ's Creole Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wyclef Jean - Ghetto Racine (PJ's Creole Mix)




Ghetto Racine (PJ's Creole Mix)
Гетто Расйн (Креольский микс PJ)
Haiti, I wanna welcome yall to West Indian day Parade(Sak pase)
Гаити, я хочу поприветствовать всех вас на параде в честь Дня жителей Вест-Индии (Sak pase - Что происходит)
This is my Carabanner, The PJ′s Remix IN CREOLE let's Go!
Это мой фургон, креольский ремикс от PJ, поехали!
Ghetto Nou te fet nan ghettoooo(Kenbe zam nou)
Гетто, мы родились в гетто (Держите оружие)
Fok nout reprezante pou moun poooo(Pa tire Pa tire)
Мы должны представлять бедняков (Не стреляйте, не стреляйте)
Paske si se pat pou moun poo
Потому что, если бы не бедняки,
Nou pa tap janm konnen Wyclef
Вы бы никогда не узнали о Wyclef
Mwen pa sou bo no
Я не на севере
Mwen pa sou bo sud
Я не на юге
Mwen pa sou bo les
Я не на востоке
Mwen pa sou Bo wes
Я не на западе
Msou bo bel dam yo
Я на стороне красивых женщин,
Neg ki gen zam yo
Парней с оружием,
Neg ki sere Bob Marley nan choset yo
Парней, прячущих Боба Марли в носках,
Le police kenbe yo yo tire yo
Когда полиция ловит их, они стреляют в них,
Le imigrasyon pran yo yo depote yo
Когда иммиграционная служба забирает их, они депортируют их,
Neg kwa des bouke yo
Парни из трущоб устали,
Neg kap fe grimo
Парни, делающие гримасы,
Yo di yo fe gri paske peyi pa gen lajan o
Они говорят, что делают гримасы, потому что в стране нет денег,
Peyi pa gen Lajan Kanaval Chak ane o
В стране нет денег, карнавал каждый год,
Lajan pou kanaval fok gen lajan pou manje o
Деньги на карнавал, нужны деньги на еду,
Respekte bon dye oo
Уважай Бога,
Domi avek Kwa sa oo
Спи с этим крестом,
32 degre men mwen kay on mason o
32 градуса, но я буду каменщиком,
Leternel est mon Bergee je ne make rien o
Господь - мой пастырь, я ни в чем не нуждаюсь,
Menm si mkenbew nan foul la map epike ou avek kouto(anko)
Даже если ты в толпе, я ударю тебя ножом (еще раз)
(Poukisa)Pase nou pa respekte ble e te
(Почему) Потому что мы не уважаем добро и зло
Nou te fet nan ghetto kounyen kaynou gen elevator
Мы родились в гетто, теперь у нас есть лифт
Mezanmi Brooklyn bloke mezanmi gade li bloke
Друзья, Бруклин заблокирован, друзья, смотрите, он заблокирован
Canada Bloke mezanmi gade li bloke
Канада заблокирована, друзья, смотрите, она заблокирована
Miami bloke mezanmi gade li bloke
Майами заблокирован, друзья, смотрите, он заблокирован
Haiti bloke mezanmi gade li bloke
Гаити заблокирована, друзья, смотрите, она заблокирована
Ghetto mwen te fet nan ghetto
Гетто, я родился в гетто
Fok mwen reprezant pou moun po
Я должен представлять бедняков
Pase si se pat pou moun po
Потому что, если бы не бедняки,
Nou pa tanp janm konnen wyclef
Вы бы никогда не узнали о Wyclef
Gade nan kwadebouke yo gen on nouvo zam yo rele Nou Pa care
Смотрите, в трущобах появилось новое оружие, оно называется "Нам все равно"
Koman yo rele zam sa Nou pa care
Как называется это оружие? "Нам все равно"
Li tiye manman papa fre avek se
Оно убивает мать, отца, брата и сестру
Lem pale ak zam la zam la dim li pa ke
Когда я говорю с оружием, оно говорит, что ему все равно
Mwen di zam yo yap voyew nan lanfe
Я говорю оружию, что ты попадешь в ад
Zam lan di msye met pase li gen tan vizite lisife
Оружие говорит: "Подожди, мне нужно навестить Люцифера"
Oh gade mysye kape rale zam li
О, смотрите, парень достает свое оружие
Zam la pa menm bon pou di bonswa ak jesus
Это оружие даже не годится, чтобы поздороваться с Иисусом
Pase Le wap rale se le sa nap tire
Потому что, когда ты достаешь его - это когда мы стреляем
Le wap pale se kadav ou nap gade(anh anh anh)
Когда ты говоришь, ты смотришь на свой труп (ах, ах, ах)
Gwo gason nou pral antere o fon
Больших парней мы похороним глубоко
Si se JAMES BOND ou ye aswe a nap touye espyon
Если ты Джеймс Бонд, сегодня мы убьем шпиона
Nou gen on nouvo zam yo rele nou pa care
У нас есть новое оружие, оно называется "Нам все равно"
Koman yo rele zam sa nou pa care
Как называется это оружие? "Нам все равно"
Li tiye manman papa fre avek se
Оно убивает мать, отца, брата и сестру
Lem pale ak zam la zam la dim li pa care
Когда я говорю с оружием, оно говорит, что ему все равно
Vyolans nou pa vle mezanmi (nou pa vlel)
Насилие нам не нужно, друзья (нам не нужно)
Foul la avanse mezanmi (Avansel)
Толпа продвигается, друзья (Продвигается)
Sivouple pinga pouse mezanmi (pinga nou pouse)
Пожалуйста, не толкайтесь, друзья (не толкайтесь)
Siveye Lougawou yo aswe a yo anvi vole
Следите за оборотнями сегодня, они хотят летать
Lase mwen pap janm bliye lase
Отпусти меня, я никогда не забуду отпустить
Mwen te fet kwadesbouke
Я родился в трущобах
Paske si se pat pou AYITI
Потому что, если бы не Гаити,
Nou patap janm konnen Wyclef
Вы бы никогда не узнали о Wyclef
Leve men nou si no soti nan GHETTO
Поднимите руки, если вы из гетто
Kote dread lox yo ki te genyen AFRO
Где дреды, у которых было афро
Kote ayisyen yo ki renmen manje Mango
Где гаитяне, которые любят есть манго
Kote timoun piti yo kap jwe LAGO
Где маленькие дети, играющие в лаго
Depi yo we Wyclef yo gen satisfaksyon
Когда они видят Wyclef, они довольны
Yo renmen mesye a ki gen 12 televizyon
Им нравится парень с 12 телевизорами
Mezanmi Playstation DVD li nan dwe nan jem
Друзья, Playstation, DVD, он должен быть в игре
Le POLICE kenbe mwen se machin mwen yo vle gade
Когда полиция ловит меня, они хотят посмотреть мою машину
Gade on ayisyen ki soti an ayiti
Смотрите на гаитянина из Гаити
Lem jwe Las Vegas yo relem Elvis Presley
Когда я играю в Лас-Вегасе, меня называют Элвисом Пресли
Oh Oh yo banm on body guard ki soti an Italy
О, о, мне дали телохранителя из Италии
Men nou konnen wyclef pa janm mache san fizi
Но вы знаете, Wyclef никогда не ходит без оружия
Mezanmi si li fe nwa map tire sou la lune
Друзья, если темно, я выстрелю в луну
Paske nou konnen Wyclef Jean se Jean-Jacques Dessalines
Потому что мы знаем, Wyclef Jean - это Жан-Жак Дессалин
Timoun nan ghetto pinga nou chanje channel
Дети гетто, пожалуйста, переключите канал
Bondye ap pwoteje nou kankou li pwoteje Danniel
Бог защитит нас, как он защитил Даниила
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Иерихон, Иерихон, стены рухнули
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Иерихон, Иерихон, стены рухнули
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Иерихон, Иерихон, стены рухнули
Men gade miray e yo pa kraze
Но посмотрите на стены, и они не рухнули
Mezanmi Ghetto nou te fet nan ghetto
Друзья, гетто, мы родились в гетто
Fok nou reprezante pou moun po
Мы должны представлять бедняков
Paske si se pat pou moun po
Потому что, если бы не бедняки,
Nou pa tap janm konnen Jerall
Вы бы никогда не узнали о Jerall
Mezanmi leve drapo nou mezanmi pi wo pi wo
Друзья, поднимите наш флаг, друзья, выше, выше
Respekte refije yo pi wo pi wo
Уважайте беженцев, выше, выше
Nou konnen nou se MVP pi wo pi wo
Мы знаем, что мы MVP, выше, выше
Respekte rasin lan pi wo pi wo
Уважай корни, выше, выше
MVP rasin, Bagay yo pral kontinye
MVP корни, вещи будут продолжаться
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Иерихон, Иерихон, стены рухнули
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Иерихон, Иерихон, стены рухнули
Jeriko Jeriko Miray la kraze
Иерихон, Иерихон, стены рухнули
Men gade miray e yo pa kraze
Но посмотрите на стены, и они не рухнули
Woy woy woy back up back up
Эй, эй, эй, назад, назад
Jeriko Miray la kraze(10x)
Иерихон, стены рухнули (10x)
Met yo di siw te la, laj pa tap mouri... enben kotel ye?
Пусть они говорят, что если бы ты был там, возраст бы не умер... так где он?
Laj sa, Leve nan tomb la(until fade)
Этот возраст, восстань из могилы (до затухания)





Авторы: Jerry Duplessis, Wyclef Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.