Текст и перевод песни Wyclef Jean - Glow of a Rose
And
if
my
life
is
like
the
dust
И
если
моя
жизнь
похожа
на
пыль
...
Uh...
that
hides...
the
glow
of
a
rose
О...
это
скрывает
...
сияние
розы.
What
good
am
I?
Что
во
мне
хорошего?
(The
glow
of
a
rose)
(Сияние
розы)
Heaven
only
knows
Одному
Богу
известно.
I
was
told
no
good
deed
goes
unpunished
Мне
говорили,
что
ни
одно
доброе
дело
не
останется
безнаказанным.
So
I'm
sittin
here
thinkin,
is
my
name
tarnished?
Так
что
я
сижу
и
думаю,
мое
имя
запятнано?
Public
perception
is
everything
Общественное
восприятие-это
все.
Even
the
one
call
they
suits,
face
the
crucifixion
Даже
тот,
кого
они
устраивают,
встретится
с
распятием.
So
who
am
I?
Так
кто
же
я?
I
got
the
bunch
of
kids
that's
ready
to
die
(die
die
die)
У
меня
есть
кучка
детей,
которые
готовы
умереть
(умереть,
умереть,
умереть).
Like
it
launches
on
the
other
side
(side
side
side)
Как
будто
он
запускается
с
другой
стороны
(с
другой
стороны).
But
I
rather
see
a
million
march
than
see
a
million
genocide
Но
я
лучше
увижу
миллион
шествий,
чем
миллион
геноцидов.
But
when
you
wake
up,
you
take
off
Но
когда
ты
просыпаешься,
ты
взлетаешь.
You
wanna
get
kicked
up
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
вышвырнули.
He
got
to
see,
no
she
ready
sick
up
Он
должен
увидеть,
нет,
она
готова
заболеть.
Look
at
his
face,
he
got
blood
in
his
eyes
Посмотри
на
его
лицо,
в
его
глазах
кровь.
The
SWAT
they
pull
up
and
put
3 in
the
side
SWAT
они
подъезжают
и
кладут
3 в
сторону.
He's
there
before
a
G
need
a
alibi
Он
здесь
до
того,
как
гангстеру
понадобится
алиби.
Better
yet
he
need
a
lawyer
conquering
on
the
side
А
еще
лучше
ему
нужен
адвокат,
побеждающий
на
стороне.
Down
at
the
west
side
В
Вест-Сайде.
At
the
house,
blue
wearing
black
and
they
throwing
up
gang
signs
В
доме,
в
синем,
в
черном,
и
они
бросают
знаки
банды.
Don't
it
feel
good
to
see
all
the
gangs
in
the
same
place?
Разве
не
приятно
видеть
все
банды
в
одном
месте?
We
might
have
different
colored
flags
but
we
the
same
race
У
нас
могут
быть
флаги
разных
цветов,
но
мы
одной
расы.
Mention
the
government
with
the
same
face
Упомяни
правительство
с
таким
же
лицом.
75%
incarcerate
75%
лишены
свободы.
And
if
my
life
is
like
the
dust
И
если
моя
жизнь
похожа
на
пыль
...
Uh...
that
hides...
the
glow
of
a
rose
О...
это
скрывает
...
сияние
розы.
What
good
am
I?
Что
во
мне
хорошего?
Heaven
only
knows
Одному
Богу
известно.
I
was
told
that
my
flesh
will
turn
back
to
dust
Мне
сказали,
что
моя
плоть
превратится
в
прах.
So
while
I'm
laying
on
this
bed
there's
a
few
things
we
should
discuss
И
пока
я
лежу
на
этой
кровати,
нам
нужно
кое-что
обсудить.
I
know
I
haven't
been
the
best
man
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
человеком.
But
I
was
tempted
in
the
garden
of
Eden
by
the
serpent
Но
змей
соблазнил
меня
в
Райском
саду.
But
I'm
your
man
for
mouth
to
mouth
resuscitation
Но
я
твой
мужчина
для
реанимации
изо
рта
в
рот.
And
if
you
need
blood,
call
me
transfusion
И
если
тебе
нужна
кровь,
Зови
меня
переливанием.
I'd
rather
be
carried
6 than
betray,
this
yo
love
so
honest
Я
лучше
буду
носить
с
собой
6,
чем
предавать,
эта
твоя
любовь
так
честна.
She
looked
in
my
eyes
and
say
don't
mistake
my
kindness
for
weakness
Она
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала:
"Не
принимай
мою
доброту
за
слабость".
Next
day
wake
up
and
the
music
in
the
street
На
следующий
день
просыпаюсь
и
музыка
на
улице.
Peer
pressure
to
sniff
cocaine,
ecstasy,
molly
Давление
сверстников,
чтобы
нюхать
кокаин,
экстази,
Молли.
Sure
I
felt
the
sense
for
night
trap
then
the
devil's
road
Конечно,
я
чувствовал
смысл
ночной
ловушки,
а
затем
дьявольской
дороги.
And
I
got
family
member
in
rehab,
tryna
kick
the
habit
in
coke
И
у
меня
есть
член
семьи
в
клинике,
пытаюсь
избавиться
от
привычки
в
кокаине.
So
when
I
said
permanent
and
permanent
permanent
one
Поэтому,
когда
я
сказал:
"постоянно
и
постоянно,
постоянно".
That's
'cause
I
came
from
the
ghetto,
ain't
a
vision
of
one
Это
потому,
что
я
из
гетто,
это
не
то,
о
чем
я
мечтал.
So
sure
you'd
understand,
you're
my
inspiration
Уверен,
ты
поймешь,
что
ты
мое
вдохновение.
We
gon
live
past
cremation
Мы
будем
жить
после
кремации.
And
if
my
life
is
like
the
dust
И
если
моя
жизнь
похожа
на
пыль
...
Uh...
that
hides...
the
glow
of
a
rose
О...
это
скрывает
...
сияние
розы.
What
good
am
I?
Что
во
мне
хорошего?
(What
good
am
I?)
(Что
во
мне
хорошего?)
Heaven
only
knows
Одному
Богу
известно.
Let
me
play
the
guitar
like
it's
my
last
day
on
earth
Позволь
мне
играть
на
гитаре,
как
будто
это
мой
последний
день
на
земле.
(guitar
solo)
(гитарное
соло)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.