Текст и перевод песни Wyclef Jean - Guantanamera (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guantanamera (remix)
Гуантанамера (ремикс)
Hola!
Soy
Celia
Cruz
Привет!
Я
Селия
Круз
Y
estoy
aqui
con
Wyclef,
celebrando
Carnival;
Azucar!)
И
я
здесь
с
Wyclef,
празднуем
Карнавал;
Azucar!)
Guantanamera
Гуантанамера
We
out
here
in
Miami
just
shining
Мы
здесь,
в
Майами,
просто
сияем
Guajila,
Guantanamera
Гуахира,
Гуантанамера
Guan-tana-mera
Гуан-тана-мера
Bout
to
bring
it
to
you
in
stereo
Сейчас
доставлю
тебе
это
в
стерео
Guajila
voy,
de
na
meda
Гуахира,
я
иду,
ни
о
чем
не
думая
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
честный
человек
That
was
then,
this
is
now
Это
было
тогда,
а
это
сейчас
Welcome
to
the
Carnival,
the
arrival...
c′mon!
Добро
пожаловать
на
Карнавал,
прибытие...
давай!
De
donde
crecen
las
palmas
Откуда
растут
пальмы
Spanish
Harlem!
Oahh-eee-ohh!
Испанский
Гарлем!
О-э-о!
Boogie
Down
Bronx!
Oahh-eee-ohh!
Буги-даун
Бронкс!
О-э-о!
Manhattan!
Oahh-eee-ohh!
Манхэттен!
О-э-о!
Back
to
Staten!
Oahh-eee-ohh!
Назад
в
Стейтен-Айленд!
О-э-о!
Guantanamera
Гуантанамера
Hey
yo
I'm
standing
at
the
bar
with
a,
Cuban
cigar
Эй,
yo,
я
стою
у
барной
стойки
с
кубинской
сигарой
Guajila,
Guantanamera
Гуахира,
Гуантанамера
Hey,
yo,
I
think
she′s
eyeing
me
from
afar
Эй,
yo,
кажется,
она
смотрит
на
меня
издалека
Guan-tana-mera...
Гуан-тана-мера...
Guajila
Guan-tana-mera...
Гуахира,
Гуан-тана-мера...
Verse
One:
Wyclef
Jean
Куплет
первый:
Wyclef
Jean
Yo,
I
wrote
this
in
Haiti,
overlooking
Cuba
Yo,
я
написал
это
на
Гаити,
с
видом
на
Кубу
I
asked
her
what's
her
name,
she
said,
'Guantanamera′
Я
спросил
ее
имя,
она
сказала:
"Гуантанамера"
Remind
me
of
an
old
latin
song,
my
uncle
used
to
play
Напоминает
мне
старую
латинскую
песню,
которую
мой
дядя
играл
On
his
old
forty-five
when
he
used
to
be
alive
На
своем
старом
проигрывателе,
когда
он
был
еще
жив
She
went
from
a
young
girl,
to
a
grown
woman
Она
превратилась
из
молодой
девушки
во
взрослую
женщину
Like
a
Virgin,
so
she
sex
with
no
average
mahn
Как
девственница,
поэтому
она
занимается
сексом
не
с
каждым
Peep
the
figure,
move
like
a
caterpillar
Взгляни
на
фигуру,
двигается
как
гусеница
Fly
like
a
butterfly,
let
your
soul
feel
her
glide
Летает
как
бабочка,
позволь
своей
душе
почувствовать
ее
полет
Pac
Woman
better
yet
Space
Invader
Пакман,
а
еще
лучше
— Космический
захватчик
If
your
name
was
Chun-Li,
we′d
be
playin
Street
Fighter
Если
бы
тебя
звали
Чун-Ли,
мы
бы
играли
в
Street
Fighter
Penny
for
your
thoughts,
a
nickel
for
your
kiss
Пенни
за
твои
мысли,
никель
за
твой
поцелуй
A
dime
if
you
tell
me
that
you
love
me
Десять
центов,
если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Guantanamera
Гуантанамера
Hey
yo,
I'm
standin
at
the
bar
with
a,
Cuban
cigar
Эй,
yo,
я
стою
у
барной
стойки
с
кубинской
сигарой
Guajila,
Guantanamera
Гуахира,
Гуантанамера
Yo,
I
think
she′s
eyeing
me
from
afar
Yo,
кажется,
она
смотрит
на
меня
издалека
Guan-tana-mera...
Гуан-тана-мера...
Guajila
Guan-tana-mera...
Гуахира,
Гуан-тана-мера...
Soy
una
mujer,
sincera
Я
искренняя
женщина
Do
you
speak
English?
Ты
говоришь
по-английски?
De
donde
crecen
las
palmas
Откуда
растут
пальмы
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Soy
una
mujer,
sincera
Я
искренняя
женщина
Uh-huh
uh-huh
uh-huh
Ага,
ага,
ага
De
donde
creeeeeeecen
las
palmas
Откудаааа
растут
пальмы
You
killin
me
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
antes
de
morir,
yo
quiero
И
прежде
чем
умереть,
я
хочу
Cantar
mis
versos
del
alma
Спеть
стихи
моей
души
Te
quiero
mama,
te
quiero!
Я
люблю
тебя,
мама,
я
люблю
тебя!
Guantanamera
Гуантанамера
Aiyyo
I'm
standing
at
the
bar
with
a,
Cuban
cigar
Эй,
yo,
я
стою
у
барной
стойки
с
кубинской
сигарой
Guajila,
Guantanamera
Гуахира,
Гуантанамера
Hey
yo
John
Forte,
she′s
eyeing
me
from
far
Эй,
yo,
Джон
Форте,
она
смотрит
на
меня
издалека
Guan-tana-mera...
Гуан-тана-мера...
Guajila
Guan-tana-mera
Гуахира,
Гуан-тана-мера
Yo,
she
was
a
rose
in
Spanish
Harlem,
mamacita
beg
your
pardon
Yo,
она
была
розой
в
Испанском
Гарлеме,
красотка,
прошу
прощения
Make
stakes
at
a
faster
rate
then
she
fornicates
Зарабатывает
быстрее,
чем
совокупляется
Pure
traits
of
genius,
Goddess
of
Black
Venus
Чистые
черты
гения,
богиня
Черной
Венеры
Crab
niggaz
angry
cause
they
can't
get
between
us
Лузеры
злятся,
потому
что
не
могут
встать
между
нами
To
no
sele-xion,
smooth
complex-ion
Без
изъяна,
гладкий
цвет
кожи
The
lexicon
of
Lexington,
parents
came
from
Cuba
Лексикон
Лексингтона,
родители
приехали
с
Кубы
Part
Mexican,
pure
sweet,
dimes
fell
to
her
feet
Частично
мексиканка,
чистая
сладость,
монеты
падали
к
ее
ногам
She
like
Movado,
and
shook
her
hips
like
Delgado
Она
любит
Movado
и
двигает
бедрами,
как
Дельгадо
And
broke
niggaz
down
from
the
Grounds
to
Apollo
И
разорила
нищих
от
Граундс
до
Аполло
And
then
some,
she
took
her
act
sent
it
to
dim
sum
И
еще
кое-что,
она
взяла
свой
номер
и
отправила
его
в
дим-сам
And
waited
patiently
while
the
businessmen
come
И
терпеливо
ждала,
пока
придут
бизнесмены
Call
late
on
purpose,
got
even
politicians
nervous
Звонила
поздно
специально,
даже
политики
нервничали
And
made
plans
to
infiltrate
the
street
secret
service
И
строила
планы
по
проникновению
в
уличную
секретную
службу
This
gentle
flower,
fertility
was
her
power
Этот
нежный
цветок,
плодородие
было
ее
силой
Sweet
persona,
Venus
Flytrap
primadonna
Милая
особа,
Венерина
мухоловка,
примадонна
Que
sera
que
sera
she
turned
dinero
to
dinera
Что
будет,
то
будет,
она
превратила
dinero
в
dinera
Guantanamera
Гуантанамера
Hey
yo
I′m
standing
at
the
bar
with
a,
Cuban
cigar
Эй,
yo,
я
стою
у
барной
стойки
с
кубинской
сигарой
Guajila
Guantanamera
Гуахира,
Гуантанамера
Hey
yo...
I
think
she's
eyein
me
from
afar
Эй,
yo...
кажется,
она
смотрит
на
меня
издалека
Guan-tana-mera...
Гуан-тана-мера...
Guajila
Guan-tana-mera...
Гуахира,
Гуан-тана-мера...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.