Wyclef Jean - It Doesn't Matter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wyclef Jean - It Doesn't Matter




(The Rock)
(Скала)
Yo this is the Rock kicking it with the Refugee camp
Йоу, это рок, пинающий его с лагерем для беженцев.
And you're bout to smell what the Rock is cooking
И ты чувствуешь запах того, что готовит Скала.
(Wyclef Jean)(The Rock)
(Wyclef Jean) (Скала)
Yo this is strictly a club record
Йоу, это просто клубный рекорд.
Dedicated to everybody who used to stand outside in the cold
Посвящается всем, кто когда-то стоял на улице в холоде.
When the FLEX was spinning at the Red Zone
Когда шлейф вращался в красной зоне.
Putting it down
Положив его,
And the tired bouncers would not let me in
уставшие вышибалы не впустили бы меня.
Know what I'm saying?
Знаешь, что я говорю?
Yo, yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу.
I got fifty Bentley's in the West Indies
У меня пятьдесят "Бентли" в Вест-Индии.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
I got a pocket full of G's and a garden full of trees
У меня полный карман Джи и сад с деревьями.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
I just won the bingo bought a crib in Rio
Я только что выиграл Бинго, купил детскую кроватку в Рио.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Cause if you ain't sharing, people ain't caring
Потому что если ты не делишься, людям наплевать.
Come up in the hood and take everything you're wearing
Поднимись в гетто и забери все, что ты носишь.
Back in the days it was all about the clubs
В те времена все было о клубах.
And the so-called thugs used to dance the break for love
И так называемые бандиты танцевали брейк ради любви.
The girls, they wouldn't say HEY!
Девчонки, они бы не сказали " Эй!"
Unless you bought 'em champagne like it was their birthday
Если только ты не купил им шампанского, как в день их рождения.
Me I used to stand outside,
Я раньше стоял снаружи.
Hustle my way in
пробивайся ко мне.
I'm on the guest list plus five!
Я в списке гостей плюс пять!
Who's performing tonight?
Кто сегодня выступит?
He said Shabba
Он сказал: "Шабба!"
Mister Lover that be needy and selective
Мистер любовник, который будет нуждающимся и избранным.
(Someone jump the Rock's up in here)
(Кто-нибудь, запрыгните на скалу!)
Disrespect MC's and catch a smack in your left ear
Неуважение MC и поймать удар в левое ухо.
Light up like Vegas when its time to gamble
Загораюсь, как Вегас, когда пришло время играть в азартные игры.
Girls scream for me like I was part of the Beatles
Девчонки кричат, будто я был частью Битлз.
But I'm not honey
Но я не милая.
But I could be your Paul McCartney
Но я мог бы быть твоим Полом Маккартни.
An ebony or ivory into my Jacuzzi
Черное дерево или слоновая кость в моем джакузи.
Foundation like Kool Herc as DJ Red Alert go berserk
Фундамент, как Kool Herc, как ди-джей Red Alert GO Берсерк.
The needle ain't skip the record jerked
Иголка не пропустит запись, дернулся.
Cause y'all jumpin' too hard
Потому что вы слишком сильно прыгаете.
(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!)
(Wyclef)(The Rock)
(Wyclef) (Скала)
I got fifty Bentley's in the West Indies
У меня пятьдесят "Бентли" в Вест-Индии.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
I got a pocket full of G's and a garden full of trees
У меня полный карман Джи и сад с деревьями.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
What? I just won the bingo bought a crib in Rio
Что? я только что выиграл Бинго, купил кроватку в Рио.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Yo cause if you ain't sharing, people ain't caring
Потому что если ты не делишься, людям наплевать.
Come up in the hood and take everything you're wearing
Поднимись в гетто и забери все, что ты носишь.
Yo Rock I just bought a fresh Bentley
Йоу рок, я только что купил свежий Бентли.
(It doesn't matter if you just bought a fresh Bentley)
(Неважно, купили ли вы только что свежий Bentley)
(Wyclef)(Melky Sedeck)
(Wyclef) (Мелки Седек)
How many of y'all ever been to a barbecue
Сколько из вас когда-либо были на барбекю?
And you always got honour Uncle that wanna show you
И у тебя всегда есть честь, дядя, который хочет показать тебе.
How all the dances go
Как идут все танцы?
And they start it off like this
И они начинают так:
Electric side on the dance floor
Электрическая сторона на танцполе.
Freaky-deaky like Studio 54
Чумовая-чокнутая, как Студия 54.
GIRLS! Until the IRS raids it
Девочки! пока IRS не набросится на него.
Drug money get converted into music
Деньги от наркотиков превращаются в музыку.
The dope man becomes an entertainer
Дурман становится артистом,
Leave that crack alone!
оставь эту трещину в покое!
I told the customers
Я сказал покупателям.
I'm into bigger and better things Mr. Fiend
Мне нравятся большие и лучшие вещи, Мистер Дьявол.
You want a hit?
Тебе нужен хит?
Give me a guitar and a drum machine
Дай мне гитару и драм-машину.
And the crowd will scream loud when the bass thump
И толпа будет громко кричать, когда бас стукнет,
I can smell it in the air, the smell of skunk
я чувствую его запах в воздухе, запах скунса.
Excuse me I gotta cough
Извини, мне надо кашлять.
Girl you in so much ice you could freeze New York
Девочка, ты так много льда, что можешь заморозить Нью-Йорк.
You're man must really love you
Ты мужчина, должно быть, действительно любишь тебя.
What does he do for a living?
Чем он зарабатывает на жизнь?
(He works on Wall Street he's only home two nights a week)
(Он работает на Уолл-Стрит, он дома только две ночи в неделю)
That's when she said a little too much conversation
Тогда она сказала слишком много разговоров.
I think she want to indulge in lyrical masturbation
Я думаю, она хочет заниматься лирической мастурбацией,
So I proceeded with the compensation, I said
поэтому я продолжил с компенсацией, я сказал,
Can I offer you a glass of Merlot Mrs. No Name?
Могу ли я предложить вам бокал Мерло, Миссис, без имени?
(Let's get it straight huh, my name's Veronica)
(Давай все проясним, Да, Меня зовут Вероника)
She had the ass the size of South America
У нее была задница размером с Южную Америку.
She said ain't you that kid that sing Guantanamera
Она сказала, что ты не тот парень, что поет "Гуантанамера".
Way before Ricky Martin started Livin' La Vida Loca
Задолго до того, как Рики Мартин начал жить в La Vida Loca.
What hood you come from?
Из какого гетто ты родом?
I was raised and remembered for my studies in Jeruselem
Меня воспитывали и вспоминали за учебу в Жеруселеме.
The New Jerusalem yeah that's short for New Jersey
Новый Иерусалим, да, это сокращенно от Нью-Джерси.
Checked my watch it was a quarter to three
Проверил мои часы, было без четверти три.
Slid to her crib when we opened the door
Проскользнул к ее кроватке, когда мы открыли дверь.
Her man was on the bottle waiting for her with the 44
Ее мужчина был на бутылке, ждал ее с 44-ой.
(Wyclef)(The Rock)
(Wyclef) (Скала)
Now what it look like, it ain't really that
Теперь, как это выглядит, на самом деле это не так.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
So he cocked the gat at my top hat
Так что он закинул врата в мою шляпу.
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Are you crazy? You was married!
Ты сошла с ума? ты была замужем!
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Cause if you ain't sharing, people ain't caring
Потому что если ты не делишься, людям наплевать.
Come up in your hood and take everything you're wearing
Поднимись в свой капюшон и забери все, что ты носишь.
Yeah that's when shorty walked up to her man
Да, именно тогда малышка подошла к своему мужчине.
And she said I gotta go I can't be here no more
И она сказала, что я должен уйти, я больше не могу быть здесь.
And she said this
И она сказала:
(Melky Sedeck)
(Мелки Седек)
Take me home, to the place
Отвези меня домой, в то место.
I belong at the Refugee Camp
Мне место в лагере для беженцев.
And the Booga basement
И подвал Буги.
That's where I live, oh
Вот где я живу, о ...
Come on
Давай!
Yo Rock man, I sold like seventeen million records
Йоу, Рокмен, я продал семнадцать миллионов пластинок.
(It doesn't matter how many records you've sold)
(Неважно, сколько пластинок вы продали)
Alright I'm with'yo check it out
Ладно, я с тобой, зацени.
You wanna go get diamond rings
Ты хочешь купить кольца с бриллиантами.
(It doesn't matter if the Rock wants to go get diamond rings or not)
(Не имеет значения, хочет ли рок пойти за бриллиантовыми кольцами или нет)
Man listen, listen
Чувак, послушай, послушай.
I just got two new Grammy's man
У меня только что два новых человека Грэмми.
(It doesn't matter about your Grammy's)
(Это не имеет значения для твоей бабушки)
It doesn't matter'
Это не имеет значения.





Авторы: DESMOND CHILD, JOHN DENVER, WYCLEF JEAN, RICKY WALTERS, ROBI ROSA, JERRY DUPLESSIS, ANDREW LONG, TAFFY DANOFF, WILLIAM DANOFF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.