Wyclef Jean - Ne Me Quitte Pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wyclef Jean - Ne Me Quitte Pas




Ne Me Quitte Pas
Don't Leave Me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
That which already flees
(Feel me)
(Feel me)
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And the wasted time
(Ah-ah)
(Ah-ah)
A savoir comment
To know how
Oublier ces heures
To forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
A coups de pourquoi
With blows of "why"
Le cœur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Don't leave me)
(Ne me quitte pas)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Listen to my guitar)
(Listen to my guitar)
Moi je t'offrirai
I will offer you
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Coming from countries
il ne pleut pas
Where it doesn't rain
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
(Ah-ah)
(Ah-ah)
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Don't leave me)
(Ne me quitte pas)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Listen to my guitar)
(Listen to my guitar)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will tell you
De ces amants-là
About those lovers
Qui ont vu deux fois
Who have seen twice
Leurs cœurs s'embraser
Their hearts ignite
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of this king
Mort de n'avoir pas
Dead from not having been able
Pu te rencontrer
To meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Don't leave me)
(Ne me quitte pas)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Listen to my guitar)
(Listen to my guitar)
Yeah, on a vu souvent
Yeah, we have often seen
Rejaillir le feu
The fire gush forth
D'un ancien volcan
From an ancient volcano
Qu'on croyait trop vieux
That we thought too old
Il est paraît-il
It seems
Des terres brûlées
There are scorched lands
Donnant plus de blé
Giving more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a sky to blaze
Le rouge et le noir
Red and black
Ne s'épousent-ils pas
Do they not marry?
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Don't leave me)
(Ne me quitte pas)
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
(Don't leave me)
(Ne me quitte pas)
And If you ever left me
And If you ever left me
My days go dark
My days go dark
CPR, eclipse of the heart
CPR, eclipse of the heart
From the start we made the vows of never depart
From the start we made the vows of never depart
Until our flesh becomes dust
Until our flesh becomes dust
We return to Gods
We return to Gods
Let's toast to our future
Let's toast to our future
Ne me quitte pas
Don't leave me
Baby I want to believe you
Baby I want to believe you
So make love to you knight
So make love to you knight
Cellos in your ears
Cellos in your ears
Your chance to set your moon rise
Your chance to set your moon rise
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Авторы: JACQUES ROMAIN BREL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.