Текст и перевод песни Wyclef Jean - PJ's
Mmmmmmmmm...
yeah
Ммммммммм
...
да
(PJ's!)
I
was
born
in
the
PJ's
(PJ!)
я
родился
в
PJ.
So
I
gotta
rep
for
the
PJ's
Так
что
я
должен
заступиться
за
пижаму.
The
elevators
with
the
pissy
hallways
Лифты
с
убогими
коридорами.
Bangin
on
the
project
walls,
all
day
Стучу
по
стенам
проекта
весь
день.
Yo
if
it
wasn't
for
the
PJ's
y'all
probably
never
heard
of
me
Эй,
если
бы
не
пижамы,
вы
бы,
наверное,
никогда
обо
мне
не
слышали
Y'all
be
like,
"Who
the
hell
is
Wyclef,
and
what's
a
Fugee?"
Вы
все
такие:
"кто
такой
Уайклеф,
черт
возьми,
и
что
такое
ФУГИ?"
I'd
probably
be
standin
on
a
corner
- watch
you
approach
Я
бы,
наверное,
стоял
на
углу
и
смотрел,
как
ты
приближаешься.
Steal
ya
dope,
sell
ya
coke,
then
snatch
ya
rope
Украсть
твою
дурь,
продать
твою
кокаин,
а
потом
схватить
твою
веревку.
Run
for
brokes
with
the
cash
and
the
jewels
Беги
к
броксу
с
деньгами
и
драгоценностями.
Bows-eye,
I
hold
my
breath
when
I
shoot
Лук-глаз,
я
задерживаю
дыхание,
когда
стреляю.
The
reason
you
should
hold
ya
breath;
cuz
most
thugs
Причина,
по
которой
ты
должен
затаить
дыхание,
- это
то,
что
большинство
головорезов
When
they
breathe
and
shoot
tecs,
they
aim
right
but
shoot
left
Когда
они
дышат
и
стреляют
из
автомата,
они
целятся
вправо,
но
стреляют
влево.
Now
they
flesh
being
swept
off
the
surface
Теперь
их
плоть
сметают
с
поверхности.
If
you
ain't
B.I.G.
then
Notorious
Если
ты
не
Би-Ай-Джи,
то
пользуешься
дурной
славой.
So
why
ya
man
reckless,
side-ballin
like
he
holdin
heat
Так
почему
же
ты
безрассуден,
как
будто
держишь
жар?
Someone
bring
him
a
bed,
for
the
permanent
sleep
Кто-нибудь,
принесите
ему
кровать
для
вечного
сна.
Weight
beneath
Jacob's
Latter
and
the
Aftermath
Тяжесть
за
плечами
Джейкоба
последнее
и
последствия
Don't
matter
if
you
use
a
desert
eagle
as
your
armor
Не
важно,
если
ты
используешь
desert
eagle
в
качестве
доспеха.
Blood
splatter,
glass
shatter
through
the
project
slums
Брызги
крови,
осколки
стекла
в
трущобах.
Another
one
in
the
obituary
column
son
Еще
один
в
колонке
некрологов
сынок
(PJ's!)
I
was
born
in
the
PJ's
(PJ!)
я
родился
в
PJ.
So
I
gotta
rep
for
the
PJ's
Так
что
я
должен
заступиться
за
пижаму.
The
elevators
with
the
pissy
hallways
Лифты
с
убогими
коридорами.
Bangin
on
the
project
walls,
all
day
Стучу
по
стенам
проекта
весь
день.
(PJ's)
I
gotta
make
noise
for
the
PJ's
(Пижамы)
я
должен
пошуметь
для
пижам.
Wrote
my
first
rhyme
in
the
PJ's
Я
написал
свою
первую
рифму
в
пижаме.
You
can
hear
it
in
my
speech,
I'm
from
the
PJ's
Вы
можете
услышать
это
в
моей
речи,
я
из
PJ.
The
PJ's!
PJ's
Пижамы!
пижамы
Before
I
was
signed,
I
used
to
move
on
the
block
До
того,
как
меня
подписали,
я
жил
в
квартале.
All
I
wanted
to
do
was
rhyme,
rhyme,
rhyme
Все,
что
я
хотел,
- это
рифмовать,
рифмовать,
рифмовать.
Line
for
line,
I
make
the
blind
man
walk
in
a
straight
line
Строчка
за
строчкой,
Я
заставляю
слепого
идти
по
прямой.
To
prison
- and
take
a
message
to
Shyne
В
тюрьму-и
передать
сообщение
Шайну.
Peace
God
from
the
PJ's
to
Ground
Zero
Мир
Богу
от
PJ
до
Ground
Zero
It's
a
"Hardknock
Life"
but
"The
Sun'll
Come
Out
Tomorrow"
Это
"тяжелая
жизнь",
но
"солнце
взойдет
завтра".
Walk
with
a
shadow
through
ghettos,
playin
in
every
borough
Гуляй
с
тенью
по
гетто,
играй
в
каждом
Боро.
You
would
think
rap
was
rock
they
way
I
carry
heavy
metal
Можно
подумать,
что
рэп
- это
рок,
как
я
ношу
хэви-метал.
It
such
a
shame,
cocaine
in
ya
veins,
screamin
Это
такой
позор,
кокаин
в
твоих
венах,
крик.
"Team
Spirit"
grippin
the
shottie
like
Kurt
Cobaine
"Командный
дух"
сжимает
дробовик,
как
Курт
Кобейн.
In
the
projects
God,
nuttin
come
easy
В
проектах
God,
nuttin
come
easy
Gotta
deal
with
the
grimy,
greasy,
the
sleasy
Приходится
иметь
дело
с
грязными,
грязными,
грязными.
Move
like
a
professional,
young
thug
funeral
Двигайся,
как
профессионал,
молодой
бандит.
Wattchu
thought
this
was
another
Pepsi
commercial?
Ватчу
подумал,
что
это
очередная
реклама
Пепси?
Nah
it's
the
art
of
war,
when
you
least
expected
it
Нет,
это
искусство
войны,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
Wyclef
the
president,
the
PJ's
elected
him
Уайклеф-президент,
его
избрал
Пи-Джей.
Yeah,
and
to
the
teachers
that
said
I
wouldn't
live
Да,
и
учителям,
которые
говорили,
что
я
не
выживу.
And
my
remains
would
be
found
under
the
Verizano
Bridge
И
мои
останки
найдут
под
мостом
Веризано.
Well
I'm
alive
teach!
So
put
ya
theory
to
rest
Что
ж,
я
жив,
учи!
- так
что
положи
свою
теорию
на
место.
I
ain't
Makaveli
but
I
might
fake
my
death
Я
не
Макавели,
но
могу
инсценировать
свою
смерть.
Make
no
mistake,
I'm
a
hip-hop
artist
Не
ошибитесь,
я
хип-хоп
артист.
Before
the
diamond
in
the
Billboard,
the
hood
charted
it
Еще
до
появления
бриллианта
на
рекламном
щите,
Худ
попал
в
чарты.
Surburbia
bought
it,
we
bootlegged
it,
we
couldn't
afford
it
Сурбурбия
купила
его,
мы
продали
его
контрабандой,
мы
не
могли
себе
этого
позволить.
Cuz
in
the
PJ's
we
undergroudn
like
black
markets
Потому
что
в
пижаме
мы
скрываемся
как
на
черном
рынке
The
'P'
stand
for
public
housing
Буква
" П
" означает
государственное
жилье.
The
'R's
for
respect
that
ya
get,
when
ya
hold
down
ya
set
"Р"
- это
уважение,
которое
ты
получаешь,
когда
держишь
себя
в
руках.
The
'O's
for
ounces
that
we
flip
into
ki's
"О"
- это
унции,
которые
мы
переворачиваем
в
килограммы.
The
'J's
for
the
judgement
handed
by
the
ju-ry
Буква
" Дж
" означает
приговор,
вынесенный
судом.
The
'E'
is
for
enter,
at
your
own
risk
Буква
"Е"
означает
"войдите",
на
свой
страх
и
риск
You
know
the
'C'
- that's
for
the
cats
that's
out
to
get
rich
Ты
знаешь
букву
" К
"- это
для
кошек,
которые
хотят
разбогатеть.
And
the
'T'...
trust
no
one
И
"Т"
...
никому
не
доверяй.
And
the
'S'
is
for
the
snitchers
- you
know
the
outcome...
И
буква
" С
" для
стукачей-вы
знаете
исход...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Robert Shea Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.