Текст и перевод песни Wyclef Jean - Turn Me Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
touch
me
То,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Your
love
is
holy
Твоя
любовь
святая.
Turn
me
good
Сделай
меня
лучше.
The
way
you
touch
me
То,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Your
love
is
holy
Твоя
любовь
святая.
Turn
me
good
Сделай
меня
лучше.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
Imma
love
you
all
night
Я
люблю
тебя
всю
ночь.
We
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
Imma
love
you
all
night
Я
люблю
тебя
всю
ночь.
We
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
When
I
couldn't
pay
the
rent
Когда
я
не
мог
заплатить
за
квартиру.
I
had
no
money
to
spend
У
меня
не
было
денег,
чтобы
их
потратить.
I
was
caught
up
in
the
trench
Я
был
пойман
в
траншею.
Now
you're
the
reason
that
we
rich
Теперь
ты
причина
того,
что
мы
богаты.
When
the
feds
raid
the
door
Когда
федералы
ворвутся
в
дверь.
Put
the
shadow
on
the
floor
Поставь
тень
на
пол.
They
found
them
things
in
the
drawer
Они
нашли
их
вещи
в
ящике
стола.
You
got
me
the
lawyer
for
the
court
Ты
дал
мне
адвоката
для
суда.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
We
gonna
make
love
all
night
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь.
Like
a
Marvin
Gaye
song
Как
песня
Марвина
Гая.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
We
gonna
make
love
all
night
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь,
Like
Mr.
Marley
как
Мистер
Марли.
Turn
down
the
lights
Выключи
свет.
We
don't
need
no
interruption
Нам
не
нужно
никаких
перерывов.
Turn
down
the
lights
Выключи
свет.
We
can
have
a
deep
discussion
Мы
можем
провести
глубокую
дискуссию.
Turn
up
the
lights,
Baby
Включи
свет,
детка.
You
don't
have
to
hide
your
imperfections
Тебе
не
нужно
скрывать
свои
недостатки.
Turn
down
the
lights
Выключи
свет.
Ehh,
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
We
gonna
make
love
all
night
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь.
Like
a
Marvin
Gaye
song
Как
песня
Марвина
Гая.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
We
gonna
make
love
all
night
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь.
We
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Wait
a
minute
baby
Подожди
минутку,
детка.
You're
so
real
Ты
такая
настоящая.
You
shoot
to
kill
Ты
стреляешь,
чтобы
убить.
Ehh,
in
this
cold
world
В
этом
холодном
мире
...
We
feel
them
chill
Мы
чувствуем,
как
они
расслабляются.
Zion
awaits,
yeah
Сион
ждет,
да!
I'm
in
the
bed
Я
в
постели.
At
them
golden
gates
У
Золотых
ворот.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
We
gonna
make
love
all
night
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь.
And
I'm
feeling
alright
И
я
чувствую
себя
хорошо.
What
we
gonna
do
when
we
get
to
Zion
Что
мы
будем
делать,
когда
доберемся
до
Сиона?
We
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
We
gonna
love
all
night
Мы
будем
любить
всю
ночь,
The
way
you
touch
me
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Your
love
is
holy
Твоя
любовь
святая.
Turn
me
good
Сделай
меня
лучше.
The
way
you
touch
me
То,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Your
love
is
holy
Твоя
любовь
святая.
Turn
me
good
Сделай
меня
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WYCLEF JEAN, CHRIS APARRI, PHILLIP FENDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.