Wycliffe Gordon - St. Louis Blues - перевод текста песни на немецкий

St. Louis Blues - Wycliffe Gordonперевод на немецкий




St. Louis Blues
St. Louis Blues
I hate to see that evening sun go down,
Ich hasse es, die Abendsonne untergehen zu sehen,
I hate to see that evening sun go down,
Ich hasse es, die Abendsonne untergehen zu sehen,
'Cause my lovin' baby done left this town.
Denn meine Geliebte hat diese Stadt verlassen.
If I feel tomorrow, like I feel today,
Wenn ich mich morgen fühle, wie ich mich heute fühle,
If I feel tomorrow, like I feel today,
Wenn ich mich morgen fühle, wie ich mich heute fühle,
I'm gonna pack my trunk and make my getaway.
Packe ich meinen Koffer und mache mich aus dem Staub.
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
Oh, diese St. Louis Frau mit ihren Diamantringen,
She pulls my man around by her apron strings.
Sie zieht meinen Mann an ihren Schürzenbändern herum.
And if it wasn't for powder and her store-bought hair,
Und wenn es nicht wegen Puder und ihrem gekauften Haar wäre,
Oh, that man of mine wouldn't go nowhere.
Oh, mein Mann würde nirgendwo hingehen.
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
Ich habe diese St. Louis Blues, so blau wie nur möglich,
Oh, my man's got a heart like a rock cast in the sea,
Oh, mein Mann hat ein Herz wie ein Stein, der ins Meer geworfen wurde,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
Sonst wäre er nicht so weit von mir gegangen.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Ich liebe meinen Mann wie ein Schuljunge seinen Kuchen liebt,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
Wie ein Kentucky Colonel seinen Whiskey und seinen Rocker liebt,
I'll love my man until the day I die, Lord, Lord.
Ich werde meinen Mann lieben bis an mein Lebensende, Herr, Herr.
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be, Lord, Lord!
Ich habe die St. Louis Blues, so blau wie nur möglich, Herr, Herr!
That man's got a heart like a rock cast in the sea,
Dieser Mann hat ein Herz wie ein Stein, der ins Meer geworfen wurde,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
Sonst wäre er nicht so weit von mir gegangen.
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the blues, I got the blues,
Ich habe diese St. Louis Blues, ich habe die Blues, ich habe die Blues, ich habe die Blues,
My man's got a heart like a rock cast in the sea,
Mein Mann hat ein Herz wie ein Stein, der ins Meer geworfen wurde,
Or else he wouldn't have gone so far from me, Lord, Lord!
Sonst wäre er nicht so weit von mir gegangen, Herr, Herr!





Авторы: W.c. Handy, Clarence Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.