Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Louis Blues
St. Louis Blues
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down,
Ich
hasse
es,
die
Abendsonne
untergehen
zu
sehen,
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down,
Ich
hasse
es,
die
Abendsonne
untergehen
zu
sehen,
'Cause
my
lovin'
baby
done
left
this
town.
Denn
meine
Geliebte
hat
diese
Stadt
verlassen.
If
I
feel
tomorrow,
like
I
feel
today,
Wenn
ich
mich
morgen
fühle,
wie
ich
mich
heute
fühle,
If
I
feel
tomorrow,
like
I
feel
today,
Wenn
ich
mich
morgen
fühle,
wie
ich
mich
heute
fühle,
I'm
gonna
pack
my
trunk
and
make
my
getaway.
Packe
ich
meinen
Koffer
und
mache
mich
aus
dem
Staub.
Oh,
that
St.
Louis
woman,
with
her
diamond
rings,
Oh,
diese
St.
Louis
Frau
mit
ihren
Diamantringen,
She
pulls
my
man
around
by
her
apron
strings.
Sie
zieht
meinen
Mann
an
ihren
Schürzenbändern
herum.
And
if
it
wasn't
for
powder
and
her
store-bought
hair,
Und
wenn
es
nicht
wegen
Puder
und
ihrem
gekauften
Haar
wäre,
Oh,
that
man
of
mine
wouldn't
go
nowhere.
Oh,
mein
Mann
würde
nirgendwo
hingehen.
I
got
those
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
Ich
habe
diese
St.
Louis
Blues,
so
blau
wie
nur
möglich,
Oh,
my
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
Oh,
mein
Mann
hat
ein
Herz
wie
ein
Stein,
der
ins
Meer
geworfen
wurde,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me.
Sonst
wäre
er
nicht
so
weit
von
mir
gegangen.
I
love
my
man
like
a
schoolboy
loves
his
pie,
Ich
liebe
meinen
Mann
wie
ein
Schuljunge
seinen
Kuchen
liebt,
Like
a
Kentucky
colonel
loves
his
rocker
and
rye
Wie
ein
Kentucky
Colonel
seinen
Whiskey
und
seinen
Rocker
liebt,
I'll
love
my
man
until
the
day
I
die,
Lord,
Lord.
Ich
werde
meinen
Mann
lieben
bis
an
mein
Lebensende,
Herr,
Herr.
I
got
the
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
Lord,
Lord!
Ich
habe
die
St.
Louis
Blues,
so
blau
wie
nur
möglich,
Herr,
Herr!
That
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
Dieser
Mann
hat
ein
Herz
wie
ein
Stein,
der
ins
Meer
geworfen
wurde,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me.
Sonst
wäre
er
nicht
so
weit
von
mir
gegangen.
I
got
those
St.
Louis
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
Ich
habe
diese
St.
Louis
Blues,
ich
habe
die
Blues,
ich
habe
die
Blues,
ich
habe
die
Blues,
My
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
Mein
Mann
hat
ein
Herz
wie
ein
Stein,
der
ins
Meer
geworfen
wurde,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me,
Lord,
Lord!
Sonst
wäre
er
nicht
so
weit
von
mir
gegangen,
Herr,
Herr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W.c. Handy, Clarence Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.