Текст и перевод песни Wynand Strydom - Katrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
love
me?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Despite
my
drinking
and
constant
tardiness.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
respect
me?
Dit
kan
nie
goed
wees,
om
so
alleen
te
bly.
It
can't
be
easy
to
be
so
alone.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
love
me?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Despite
my
drinking
and
constant
tardiness.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
respect
me?
Dit
kan
nie
goed
wees,
om
so
alleen
te
bly.
It
can't
be
easy
to
be
so
alone.
Ek
dink
terug
aan
die
ou
dae.
Toe
ek
by
jou
wou
wees.
I
reminisce
about
the
old
days,
when
I
yearned
to
be
with
you.
Ek
weet
nou
Katrina.
Dit
was
'n
lus
vir
vrees.
Now
I
realize,
Katrina,
it
was
a
foolish
desire.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
love
me?
Sê
vir
my
Katrina,
wil
jy
nog
by
my
wees?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
want
to
be
by
my
side?
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
love
me?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Despite
my
drinking
and
constant
tardiness.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
respect
me?
Dit
kan
nie
goed
wees,
om
so
alleen
te
bly.
It
can't
be
easy
to
be
so
alone.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
love
me?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Despite
my
drinking
and
constant
tardiness.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
respect
me?
Dit
kan
nie
goed
wees
om
so
alleen
te
bly.
It
can't
be
easy
to
be
so
alone.
Ek
dink
terug
aan
die
ou
dae.
I
reminisce
about
the
old
days.
Toe
ek
by
jou
wou
wees.
When
I
yearned
to
be
with
you.
Ek
weet
nou
Katrina.
Dit
was
'n
lus
vir
vrees.
Now
I
realize,
Katrina,
it
was
a
foolish
desire.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
love
me?
Sê
vir
my
Katrina,
wil
jy
nog
by
my
bly?
Tell
me,
Katrina,
do
you
still
want
to
be
by
my
side?
Wil
jy
nog
by
my
bly?
Do
you
still
want
to
be
with
me?
Wil
jy
nog
by
my
bly?
Do
you
still
want
to
be
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Myburgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.