Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling Rage
Kriechender Zorn
Fleeing
off
the
decline
heading
up
to
the
frontline
Fliehend
vor
dem
Niedergang,
auf
dem
Weg
zur
Frontlinie
Your
cries
can
never
shake
the
ice
Deine
Schreie
können
das
Eis
niemals
erschüttern
Take
care
for
my
bitter
rest
won't
regret
all
I
said
Gib
Acht
auf
meine
bittere
Ruhe,
werde
nicht
bereuen,
was
ich
sagte
Your
lies
behind
your
lies
behind
Deine
Lügen
hinter
deinen
Lügen
hinter
For
what's
my
hero
type
was
it
just
to
see
me
like
Wofür
war
mein
Heldendasein,
war
es
nur,
um
mich
so
zu
sehen,
wie
Your
grin
can
never
melt
the
ice
Dein
Grinsen
kann
das
Eis
niemals
schmelzen
For
what's
my
hurry
life
hit
things
to
seem
as
right
Wofür
meine
Eile,
das
Leben
traf
Dinge,
die
richtig
erscheinen
Such
waste
behind
you'll
never
find
Solche
Verschwendung
hinter
dir
wirst
du
niemals
finden
And
do
we
talk
this
humbling
age
Und
reden
wir
in
diesem
demütigenden
Zeitalter
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Wenn
ich
nur
den
kriechenden
Zorn
spüre
Come
in
and
follow
me
to
see
Komm
herein
und
folge
mir,
um
zu
sehen
When
worlds
collide
inside
of
me
Wenn
Welten
in
mir
kollidieren
And
do
we
spent
our
funny
wage
Und
geben
wir
unseren
komischen
Lohn
aus
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Wenn
ich
nur
den
kriechenden
Zorn
spüre
Come
in
and
follow
me
to
see
Komm
herein
und
folge
mir,
um
zu
sehen
When
all
this
stops
inside
of
me
Wenn
all
dies
in
mir
aufhört
And
you're
circulation
Und
deine
Zirkulation
Blurring
presentation
Verschwommene
Präsentation
Of
your
lies
close
to
your
eyes
Deiner
Lügen
nah
an
deinen
Augen
And
for
you're
frustration
Und
für
deine
Frustration
There
is
no
salvation
Gibt
es
keine
Erlösung
Of
your
lies
close
to
your
eyes
Deiner
Lügen
nah
an
deinen
Augen
Just
bring
me
out
of
debates
jumping
over
all
the
blades
Bring
mich
einfach
raus
aus
Debatten,
springe
über
all
die
Klingen
Your
words
can
never
shake
the
ice
Deine
Worte
können
das
Eis
niemals
erschüttern
Exit
for
the
foolish
wars
bail
out
for
the
whores
Ausgang
für
die
törichten
Kriege,
Rückzug
vor
den
Huren
You
laid
and
failed
over
and
out
Du
hast
dich
hingelegt
und
versagt,
aus
und
vorbei
Nothing
that's
carved
in
stones
back
for
now
to
break
the
bones
Nichts,
was
in
Stein
gemeißelt
ist,
vorerst
zurück,
um
die
Knochen
zu
brechen
All
your
smile
can
never
melt
the
ice
All
dein
Lächeln
kann
das
Eis
niemals
schmelzen
Despite
some
better
days
despite
your
senseless
chase
Trotz
einiger
besserer
Tage,
trotz
deiner
sinnlosen
Jagd
So
far
away
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
And
do
we
talk
this
humbling
age
Und
reden
wir
in
diesem
demütigenden
Zeitalter
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Wenn
ich
nur
den
kriechenden
Zorn
spüre
Come
in
and
follow
me
to
see
Komm
herein
und
folge
mir,
um
zu
sehen
When
worlds
collide
inside
of
me
Wenn
Welten
in
mir
kollidieren
And
do
we
spent
our
funny
wage
Und
geben
wir
unseren
komischen
Lohn
aus
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Wenn
ich
nur
den
kriechenden
Zorn
spüre
Come
in
and
follow
me
to
see
Komm
herein
und
folge
mir,
um
zu
sehen
When
all
this
stops
inside
of
me
Wenn
all
dies
in
mir
aufhört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunnar Bock, Kay(fabe) Lanoise, Richard Zatorski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.