Wynardtage - Crawling Rage - перевод текста песни на немецкий

Crawling Rage - Wynardtageперевод на немецкий




Crawling Rage
Kriechender Zorn
Fleeing off the decline heading up to the frontline
Fliehend vor dem Niedergang, auf dem Weg zur Frontlinie
Your cries can never shake the ice
Deine Schreie können das Eis niemals erschüttern
Take care for my bitter rest won't regret all I said
Gib Acht auf meine bittere Ruhe, werde nicht bereuen, was ich sagte
Your lies behind your lies behind
Deine Lügen hinter deinen Lügen hinter
For what's my hero type was it just to see me like
Wofür war mein Heldendasein, war es nur, um mich so zu sehen, wie
Your grin can never melt the ice
Dein Grinsen kann das Eis niemals schmelzen
For what's my hurry life hit things to seem as right
Wofür meine Eile, das Leben traf Dinge, die richtig erscheinen
Such waste behind you'll never find
Solche Verschwendung hinter dir wirst du niemals finden
And do we talk this humbling age
Und reden wir in diesem demütigenden Zeitalter
When I just feel the crawling rage
Wenn ich nur den kriechenden Zorn spüre
Come in and follow me to see
Komm herein und folge mir, um zu sehen
When worlds collide inside of me
Wenn Welten in mir kollidieren
And do we spent our funny wage
Und geben wir unseren komischen Lohn aus
When I just feel the crawling rage
Wenn ich nur den kriechenden Zorn spüre
Come in and follow me to see
Komm herein und folge mir, um zu sehen
When all this stops inside of me
Wenn all dies in mir aufhört
And you're circulation
Und deine Zirkulation
Blurring presentation
Verschwommene Präsentation
Of your lies close to your eyes
Deiner Lügen nah an deinen Augen
And for you're frustration
Und für deine Frustration
There is no salvation
Gibt es keine Erlösung
Of your lies close to your eyes
Deiner Lügen nah an deinen Augen
Just bring me out of debates jumping over all the blades
Bring mich einfach raus aus Debatten, springe über all die Klingen
Your words can never shake the ice
Deine Worte können das Eis niemals erschüttern
Exit for the foolish wars bail out for the whores
Ausgang für die törichten Kriege, Rückzug vor den Huren
You laid and failed over and out
Du hast dich hingelegt und versagt, aus und vorbei
Nothing that's carved in stones back for now to break the bones
Nichts, was in Stein gemeißelt ist, vorerst zurück, um die Knochen zu brechen
All your smile can never melt the ice
All dein Lächeln kann das Eis niemals schmelzen
Despite some better days despite your senseless chase
Trotz einiger besserer Tage, trotz deiner sinnlosen Jagd
So far away so far away
So weit weg, so weit weg
And do we talk this humbling age
Und reden wir in diesem demütigenden Zeitalter
When I just feel the crawling rage
Wenn ich nur den kriechenden Zorn spüre
Come in and follow me to see
Komm herein und folge mir, um zu sehen
When worlds collide inside of me
Wenn Welten in mir kollidieren
And do we spent our funny wage
Und geben wir unseren komischen Lohn aus
When I just feel the crawling rage
Wenn ich nur den kriechenden Zorn spüre
Come in and follow me to see
Komm herein und folge mir, um zu sehen
When all this stops inside of me
Wenn all dies in mir aufhört





Авторы: Gunnar Bock, Kay(fabe) Lanoise, Richard Zatorski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.