Текст и перевод песни Wyne Su Khaing Thein - Ma Nar Kyi Tapt Tae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Nar Kyi Tapt Tae
Ма Нар Ки Тапт Тае
အရာရာငါပုံပြီးတော့
ချစ်ခဲ့လည်း
О
всем
я
рассказала,
я
так
любила
ငါ့အတွက်တော့
တစ်ချက်တောင်မငဲ့
ဘယ်လိုလည်း?
Но
для
меня,
ты
ни
единого
раза
не
солгал?
လိမ်ညာပြီးပြောမှန်းသိတယ်
Я
знаю,
что
ты
лгал
и
пускал
пыль
мне
в
глаза
မနာကျည်းတတ်တဲ့
ငါ့ကိုယ်ငါ
ရွံတယ်
Я
устала
и
измучилась
от
этого
ပြန်လာမယ်ထင်ပြီးတော့
စောင့်နေတယ်
Сижу
и
жду
твоего
возвращения,
မင်းကတော့
ပျောက်နေတယ်
ဘယ်လိုလည်း?
Но
ты
исчез,
как
будто
в
никуда
ушел?
ပုံ
ပြောမှန်းလည်းသိတယ်
Я
знаю,
что
ты
мне
лапшу
на
уши
вешал
မနာကျည်းတတ်တဲ့
ငါ့ကိုယ်ငါ
ရွံတယ်
Я
устала
и
измучилась
от
этого
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုနဲ့
Так,
так,
так
ဒီလူနဲ့
ဝေးရတော့မယ်
С
этим
человеком
я
должна
попрощаться
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုပဲ
Так,
так,
так
ဒီလူနဲ့
ဝေးရမယ်ဆိုတော့လည်း
С
этим
человеком
я
должна
попрощаться
အဆင်မပြေလည်း
အဆင်မပြေလည်း
Мне
тошно,
тошно,
тошно
အဆင်မပြေလည်း
အဆင်မပြေလည်း
Мне
тошно,
тошно,
тошно
မေ့ပစ်လိုက်
တော့မယ်
И
я
лучше
боль
свою
забуду
နင်မငိုနဲ့
နင်မငိုနဲ့
မငိုပါနဲ့
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
နင်မငိုနဲ့
မေ့လိုက်ပါ
အချစ်ရယ်
Не
плачь,
любимый,
и
я
забуду
боль
အဆင်ပြေပါတယ်
အချိန်ကုန်ခံပြီး
Все
прошло,
время
лечит
ငါ့ရင်ဘတ်ကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်)
Ты
разорвал
мне
грудь
(хи-хи-хи)
ဒဏ်ရာတွေနဲ့
နေပျော်ပါတယ်
С
ранами
приятно
жить
ငါ့ရဲ့အသည်းကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်
ဟာ)
Ты
вырвал
мне
сердце
(хи-хи-хи)
နာကျင်နေလည်း
အရင်လိုပါပဲ
Мне
больно,
но
я
все
еще
как
раньше
ငါ့ရင်ဘတ်ကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်)
Ты
разорвал
мне
грудь
(хи-хи-хи)
ဒဏ်ရာတွေနဲ့
နေပျော်ပါတယ်
С
ранами
приятно
жить
ငါ့ရဲ့အသည်းကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်
ဟာ)
Ты
вырвал
мне
сердце
(хи-хи-хи)
နောက်ဆုံးတော့လည်း
ငါပဲမှားတယ်
В
конце
концов,
это
я
ошиблась
မလွန်ဘူး
အချစ်ရယ်
Прости,
любимый
နင်မလိုရင်
မေ့ထားလို့ရပါတယ်
Если
ты
не
хочешь,
я
уйду
သတိရတဲ့
နေ့တွေဆို
နင်ပြန်ခဲ့
Вспоминай
меня,
когда
вернусь
နေဝင်ပြီးမိုးချုပ်သွားတယ်
Когда
закончится
дождь
မျှော်လင့်မိတဲ့ညတွေမှာ
ငိုမယ်
Я
буду
плакать
по
ночам
ပြန်လာမယ်ထင်ပြီးတော့
စောင့်နေတယ်
Сижу
и
жду
твоего
возвращения,
မင်းကတော့
ပျောက်နေတယ်
ဘယ်လိုလည်း?
Но
ты
исчез,
как
будто
в
никуда
ушел?
တစ်သက်လုံး
ချစ်ခွင့်ရမယ်
Я
всю
жизнь
ждала
твоей
любви
မျှော်လင့်မိတဲ့
ငါ့ကိုယ်ငါ
ရွံတယ်
Я
устала
ждать
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုနဲ့
Так,
так,
так
ဒီလူနဲ့
ဝေးရတော့မယ်
С
этим
человеком
я
должна
попрощаться
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုနဲ့
ဒီလိုပဲ
Так,
так,
так,
ဒီလူနဲ့
ဝေးရမယ်
ဆိုတော့လည်း
С
этим
человеком
я
должна
попрощаться
အဆင်မပြေလည်း
အဆင်မပြေလည်း
Мне
тошно,
тошно,
тошно
အဆင်မပြေလည်း
အဆင်မပြေလည်း
Мне
тошно,
тошно,
тошно
မေ့ပစ်လိုက်တော့မယ်
Я
лучше
боль
свою
забуду
နင်မငိုနဲ့
နင်မငိုနဲ့
မငိုပါနဲ့
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
နင်မငိုနဲ့
မေ့လိုက်ပါ
အချစ်ရယ်
Не
плачь,
любимый,
и
я
забуду
боль
အဆင်ပြေပါတယ်
အချိန်ကုန်ခံပြီး
Все
прошло,
время
лечит
ငါ့ရင်ဘတ်ကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်)
Ты
разорвал
мне
грудь
(хи-хи-хи)
ဒဏ်ရာတွေနဲ့
နေပျော်ပါတယ်
С
ранами
приятно
жить
ငါ့ရဲ့အသည်းကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်
ဟာ)
Ты
вырвал
мне
сердце
(хи-хи-хи)
နာကျင်နေလည်း
အရင်လိုပါပဲ
Мне
больно,
но
я
все
еще
как
раньше
ငါ့ရင်ဘတ်ကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်)
Ты
разорвал
мне
грудь
(хи-хи-хи)
ဒဏ်ရာတွေနဲ့
နေပျော်ပါတယ်
С
ранами
приятно
жить
ငါ့ရဲ့အသည်းကို
နင်ခွဲ
(ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်ရီး
ရယ်
ဟာ)
Ты
вырвал
мне
сердце
(хи-хи-хи)
နောက်ဆုံးတော့လည်း
ငါပဲမှားတယ်
В
конце
концов,
это
я
ошиблась
မလွန်ဘူး
အချစ်ရယ်
Прости,
любимый
နောက်ဆုံးတော့လည်း
ငါပဲမှားတယ်
В
конце
концов,
это
я
ошиблась
မလွန်ဘူး
အချစ်ရယ်
Прости,
любимый
ဟူဟူဟူး
ဟူးဟူ့ဟူး
ဟူးဟူ
Хо-хо-хо
хоу-хоу-хоу
хоу-хоу
ဟူးဟူဟူး
ဟူးဟူ့ဟူး
ဟူး
Хо-хо-хо
хоу-хоу-хоу
хоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Gyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.