Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep Forgettin' That I Forgot About You
Ich vergesse immer wieder, dass ich Dich vergessen habe
I
keep
forgettin'
not
to
remember
you
to
get
you
out
of
my
mind
Ich
vergesse
immer
wieder,
mich
nicht
an
Dich
zu
erinnern,
Dich
aus
meinem
Kopf
zu
verbannen.
Never
more
to
be
swayin'
by
all
of
your
charms
Mich
nie
mehr
von
Deinem
Charme
beeinflussen
zu
lassen.
I
keep
forgettin'
not
to
remember
you
oh
so
much
of
the
time
Ich
vergesse
immer
wieder,
mich
nicht
an
Dich
zu
erinnern,
oh,
so
oft.
How
I
wish
you
had
stayed
here
in
my
arms
Wie
sehr
wünschte
ich,
Du
wärst
hier
in
meinen
Armen
geblieben.
There's
no
sleep
for
me
no
more
I
stay
awake
and
walk
the
floor
Es
gibt
keinen
Schlaf
mehr
für
mich,
ich
bleibe
wach
und
laufe
auf
dem
Boden
auf
und
ab.
I
keep
forgettin'
that
we're
supposed
to
be
true
Ich
vergesse
immer
wieder,
dass
wir
uns
treu
sein
sollten.
Loneliness
is
my
downfall
for
some
time
I
almost
climb
the
wall
Die
Einsamkeit
ist
mein
Untergang,
manchmal
könnte
ich
die
Wände
hochgehen.
I
keep
forgettin'
that
I've
forgot
about
you
Ich
vergesse
immer
wieder,
dass
ich
Dich
vergessen
habe.
I
can't
get
used
to
it
there's
no
end
to
it
feeling
lonely
all
day
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen,
es
nimmt
kein
Ende,
mich
den
ganzen
Tag
einsam
zu
fühlen.
Some
old
mem'ry's
always
coming
around
Irgendeine
alte
Erinnerung
kommt
immer
wieder
hoch.
And
that
old
memory
comes
to
torture
me
and
I
know
right
away
Und
diese
alte
Erinnerung
kommt,
um
mich
zu
quälen,
und
ich
weiß
sofort,
That
I'll
have
to
forget
all
over
again
Dass
ich
wieder
von
vorne
vergessen
muss.
And
there's
no
sleep
for
me
no
more...
Und
es
gibt
keinen
Schlaf
mehr
für
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald R. Pfrimmer, William Shore, Byron Gallimore
Альбом
Come On
дата релиза
18-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.