Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Memory
Noch eine Erinnerung
Hello
darling
I'm
just
passin'
through
this
way
Hallo
Liebling,
ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
Thought
I'd
call
you
up
I
haven't
long
to
stay
Ich
dachte,
ich
rufe
dich
an,
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Would
you
meet
me
in
our
same
old
meetin'
place
Würdest
du
mich
an
unserem
alten
Treffpunkt
treffen?
I
promise
you
that
I
won't
speak
of
yesterday
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
nicht
von
gestern
sprechen
werde
Just
give
me
one
more
memory
that's
all
I
ask
of
you
Gib
mir
nur
noch
eine
Erinnerung,
das
ist
alles,
was
ich
von
dir
verlange
To
see
you
once
again
would
mean
a
lot
to
me
Dich
noch
einmal
zu
sehen,
würde
mir
viel
bedeuten
We'll
pretend
I'm
just
a
friend
that
you
once
knew
Wir
tun
so,
als
wäre
ich
nur
ein
Freund,
den
du
mal
kanntest
Please
be
there
and
give
me
one
more
memory
Bitte
sei
da
und
gib
mir
noch
eine
Erinnerung
I
respect
the
choice
you've
made
so
long
ago
Ich
respektiere
die
Wahl,
die
du
vor
langer
Zeit
getroffen
hast
If
you're
happy
now
that's
all
I
need
to
know
Wenn
du
jetzt
glücklich
bist,
ist
das
alles,
was
ich
wissen
muss
I'm
not
here
to
cause
you
any
misery
Ich
bin
nicht
hier,
um
dir
Kummer
zu
bereiten
But
if
I
could
see
you
I'd
have
one
more
memory
Aber
wenn
ich
dich
sehen
könnte,
hätte
ich
noch
eine
Erinnerung
Just
give
me
one
more
memory...
Gib
mir
nur
noch
eine
Erinnerung...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby George, Vern Stovall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.