Текст и перевод песни Wynners - Bu Ke Yi Tou Bi ( Dian Ying " Zhui Gan Pao Tiao Pe Ng " Cha Qu )
寧願我遺忘
再不想起你
Я
бы
предпочел
забыть
и
никогда
больше
не
думать
о
тебе
願我一世都不必記起
Пусть
мне
никогда
не
придется
вспоминать
об
этом
до
конца
моей
жизни
寧願要寂寞
也不想起你
Я
предпочел
бы
быть
одиноким,
чем
скучать
по
тебе
但我心裡偏偏記起
天天挂念
Но
в
глубине
души
я
помню,
что
думал
об
этом
каждый
день
從一聲風裡嘆喟
從一首詩中佳句
Вздох
от
звука
ветра,
хорошая
фраза
из
стихотворения
內心中都會
都會記起
Я
буду
помнить
это
в
своем
сердце
從一句親切說話
從一點溫馨關注
От
доброго
слова
до
небольшого
теплого
внимания
內心中思憶起
不可以逃避
Думая
в
своем
сердце,
помня,
что
я
не
могу
убежать
原是要遺忘
再不想起你
Я
хотел
забыть
и
никогда
больше
не
думать
о
тебе
但我心裡偏偏記起
Но
я
помню
в
своем
сердце
難令我忘懷
永遠想起你
Мне
трудно
забыть
и
думать
о
тебе
вечно
在我心裡天天記起
天天挂念
В
моем
сердце
я
помню
каждый
день
и
скучаю
по
каждому
дню
從一聲風裡嘆喟
從一首詩中佳句
Вздох
от
звука
ветра,
хорошая
фраза
из
стихотворения
內心中都會
都會記起
Я
буду
помнить
это
в
своем
сердце
從一句親切說話
從一點溫馨關注
От
доброго
слова
до
небольшого
теплого
внимания
內心中思憶起
不可以逃避
Думая
в
своем
сердце,
помня,
что
я
не
могу
убежать
從一聲風裡嘆喟
從一首詩中佳句
Вздох
от
звука
ветра,
хорошая
фраза
из
стихотворения
內心中都會
都會記起
Я
буду
помнить
это
в
своем
сердце
從一句親切說話
從一點溫馨關注
От
доброго
слова
до
небольшого
теплого
внимания
內心中思憶起
不可以逃避
Думая
в
своем
сердце,
помня,
что
я
не
могу
убежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.