Wynners - Friend Guo Da Band - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wynners - Friend Guo Da Band




Friend Guo Da Band
Группа друга Го
從前曾經早發過誓
Когда-то давно мы поклялись,
謠言閒話不要計
Слухи и сплетни не считать.
誰和誰稱兄道弟
Кто с кем братом назывался,
永遠都不作廢
Навсегда таким остался.
無時無刻給你托賴
Всегда и всюду можешь положиться,
懸崖前都不褪軚
Перед обрывом не сверну с пути.
難捱仍都不怕挫敗
Тяжело, но не боимся мы сдаться,
你我總不瓦解
Нас, дорогая, не сломить.
兩脅插滿了刀
Даже если всё летит в тартарары,
前程誰能料到
Кто знает, что ждёт впереди,
嘔心亦喜歡將麻甩佬一一擁抱
Я с радостью обниму всех этих сорванцов,
老友老過老鬼
Старых друзей, старых чертей,
平排唔排大細
На равных, без чинов и званий.
天邊海角以後合埋體
Даже на краю земли мы будем вместе,
天下間總有班兄弟班不散
Ведь в мире есть братва, что не предаст.
擋過子彈上刀山也不眨眼
Пули, ножи нам не страшны,
Friend過打Band
Дружили, в группе играли,
再僕心為你僕過命
И жизнь за тебя отдал бы, не моргнув.
需要幫手拍心口在你左與右
Нужна помощь стучи влево, вправо,
一世好友
Друг на всю жизнь,
情人如失戀有眼淚
Если любимая разбила сердце,
窮人如三餐拮据
Если в кармане пусто,
旁人如加班太過累
Если устал на работе,
有我一起進退
Я всегда буду рядом.
窮人講乜嘢態度 自己友冇計
Не важно, беден ты или богат, для друга всегда открыта дверь,
哪怕如果天跌到地
Даже если небо упадёт на землю,
有我幫手撐起
Я помогу тебе всё удержать.
兩脅插滿了刀
Даже если всё летит в тартарары,
前程誰能料到
Кто знает, что ждёт впереди,
嘔心亦喜歡將麻甩佬一一擁抱
Я с радостью обниму всех этих сорванцов,
老友老過老鬼
Старых друзей, старых чертей,
平排唔排大細
На равных, без чинов и званий.
天邊海角以後合埋體
Даже на краю земли мы будем вместе,
天下間總有班兄弟班不散
Ведь в мире есть братва, что не предаст.
擋過子彈上刀山也不眨眼
Пули, ножи нам не страшны,
Friend過打Band
Дружили, в группе играли,
再僕心為你僕過命
И жизнь за тебя отдал бы, не моргнув.
需要幫手拍心口在你左與右
Нужна помощь стучи влево, вправо,
並沒有高低也不分貴賤
Нет высокомерия, нет разделения на богатых и бедных,
你去到天邊我都想見面
Куда бы ты ни отправилась, я буду хотеть тебя видеть,
最美好當我在你身邊快樂一萬年
Самое прекрасное, когда ты рядом, счастье на тысячу лет.
L-O-V-E
Л-Ю-Б-О-В-Ь
天下間總有班兄弟班不散
Ведь в мире есть братва, что не предаст.
擋過子彈上刀山也不眨眼
Пули, ножи нам не страшны,
Friend過打Band
Дружили, в группе играли,
再僕心為你僕過命
И жизнь за тебя отдал бы, не моргнув.
需要幫手拍心口在你左與右
Нужна помощь стучи влево, вправо,
一世好友
Друг на всю жизнь.





Авторы: Song De Lei, Kwan C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.