Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooohhhh
hurt
me,
hurt
me
if
you
choose
Ooohhhh
verletz
mich,
verletz
mich,
wenn
du
willst
Come
on
and
hurt
me,
what
have
I
to
lose?
Komm
schon
und
verletz
mich,
was
hab
ich
zu
verlieren?
Your
kiss
is
all
I
live
for
Dein
Kuss
ist
alles,
wofür
ich
lebe
My
life
if
yours
alone
Mein
Leben
gehört
dir
allein
That's
not
too
much
to
give
for
Das
ist
nicht
zu
viel
zu
geben
für
Lips
like
yours
to
call
me
own
Lippen
wie
deine,
um
sie
mein
Eigen
zu
nennen
So
hurt
me,
even
if
you
do
Also
verletz
mich,
selbst
wenn
du
es
tust
Darling
you
know
I,
I'll
be
loving
you
Liebling,
du
weißt,
ich,
ich
werde
dich
lieben
My
heart
is
yours
forever
Mein
Herz
gehört
dir
für
immer
I've
know
it
from
the
start
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
Even
though
you
may
hurt
me
sweetheart
Auch
wenn
du
mich
verletzen
magst,
Liebling
Hurt
me
hurt
me
hurt
me
hurt
me
hurt
me
hurt
me,
and
even
if
you
do
Verletz
mich,
verletz
mich,
verletz
mich,
verletz
mich,
verletz
mich,
verletz
mich,
und
selbst
wenn
du
es
tust
Then
I
know
I,
I'll
be
loving
you
Dann
weiß
ich,
ich,
ich
werde
dich
lieben
My
heart
is
yours
forever
Mein
Herz
gehört
dir
für
immer
I've
know
it
from
the
start
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
Even
though
you
may
hurt
me
sweetheart
Auch
wenn
du
mich
verletzen
magst,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Freeman, Edwin Greines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.