Текст и перевод песни Wynona Carr - 'Til the Well Runs Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til the Well Runs Dry
Пока колодец не высохнет
You
said
you
love
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня
And
then
you
left
А
потом
ушел
You
broke
every
promise,
oh
yes
you
did
Ты
нарушил
все
обещания,
о
да,
нарушил
You
win
every
bet
Ты
выиграл
каждую
ставку
You
never
miss
your
water
Ты
никогда
не
ценишь
воду
Till
your
well
runs
dry
Пока
твой
колодец
не
высохнет
Tell
me,
tell
me,
whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
I'd
like
to
know,
whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Listen
to
me,
darling
Послушай
меня,
дорогой
You
cheat
and
you
lie
Ты
обманываешь
и
лжешь
Now
you
come
a
running
Теперь
ты
прибежал
Running,
wanting
second
try
Прибежал,
хочешь
второй
попытки
You
never
miss
your
water
Ты
никогда
не
ценишь
воду
Till
your
well
runs
dry
Пока
твой
колодец
не
высохнет
Tell
me,
tell
me,
whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
I'd
like
to
know,
whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Sat
down
and
sighed
Села
и
вздохнула
And
I
heard
you
packing
И
я
слышала,
как
ты
собираешь
вещи
I
watched
you
pass
by
me
Я
видела,
как
ты
проходишь
мимо
меня
But
you
said
nothing,
not
one
single
word
Но
ты
ничего
не
сказал,
ни
единого
слова
But
I
know
you're
gonna
miss
me
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
мне
And
you're
gonna
be
blue
И
тебе
будет
грустно
But
tell
me,
tell
me,
whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
blue,
Lord?
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
грустно,
Господи?
Whatcha
gonna
do,
woman,
when
you're
feeling
blue?
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
грустно?
Whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
so
blue?
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
так
грустно?
I'd
like
to
know,
whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
blue?
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
грустно?
Tell
me,
tell
me,
whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
blue?
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
грустно?
Whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
blue?
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
грустно?
Whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
so
blue?
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
так
грустно?
I'd
like
to
know,
whatcha
gonna
do
when
you're
feeling
blue?
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
будет
грустно?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry,
woman?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do
when
your
well
runs
dry?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
колодец
высохнет?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
I'd
like
to
know,
whatcha
gonna
do
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать
I'd
like
to
know,
whatcha
gonna
do
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать
I'd
want
to
know,
whatcha
gonna
do
Я
хотела
бы
знать,
что
ты
будешь
делать
Whatcha
gonna
do
Что
ты
будешь
делать
Whatcha
gonna
do
Что
ты
будешь
делать
Whatcha
gonna
do
Что
ты
будешь
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.