Wynonna - Let Me Tell You About Love - перевод текста песни на немецкий

Let Me Tell You About Love - Wynonnaперевод на немецкий




Let Me Tell You About Love
Lass mich dir von Liebe erzählen
Well, ever since the day that time began,
Nun, seit dem Tag, an dem die Zeit begann,
There's been this thing between a woman and a man.
Gibt es dies zwischen Frau und Mann.
I don't know, but I do believe,
Ich weiß nicht, doch ich glaub' es wahr,
That it started in the Garden with Adam an' Eve.
Es begann im Garten mit Adam und Eva ja.
Samson and Delilah had their fling,
Simson und Delilah hatten ihr Glück,
Till she cut his hair and clipped his wings.
Bis sie sein Haar schnitt, da war's vorbei im Nu.
It don't matter how the story's told,
Es ist egal, wie die Story erzählt wird,
'Cause love stays young, it can't grow old.
Denn Liebe bleibt jung, sie altert nie.
Let me tell you it 'bout love,
Lass mich dir von Liebe erzählen,
About the moon an' the stars above.
Vom Mond und den Sternen, so hell.
It's what we've all been dreamin' of.
Es ist, wovon wir alle träumen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Well, Boneparte an' Josephine,
Nun, Napoleon und Josephine,
I believe they had a pretty good scene,
Ich glaub', die hatten 'ne schöne Szene,
Until she said: "Boney, boy we're through."
Bis sie sagte: "Boney, Schluss, mein Kind."
An' that's when he met his Waterloo.
Da traf er sein Waterloo geschwind.
Julie, baby, an' Romeo,
Julia, Liebste, und Romeo,
Fell in love an' stole the show.
Verliebten sich und stahlen die Show.
I know they are history,
Ich weiß, das ist Geschichte,
But there ain't been nothin' like you an' me.
Doch nichts kommt ran an dich und mich.
Let me tell you it 'bout love,
Lass mich dir von Liebe erzählen,
About the moon an' the stars above.
Vom Mond und den Sternen, so hell.
It's what we've all been dreamin' of.
Es ist, wovon wir alle träumen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Instrumental Break.
Instrumentalpart.
Now Sheba, she was a beauty queen:
Nun, Sheba, sie war eine Schönheitskönigin:
The prettiest thing you ever seen.
Das Schönste, das man je sah, ja, stimmt.
Now Solomon, he was mighty wise,
Salomo, er war sehr weise,
But Sheba, she done caught his eye.
Doch Sheba, sie erobert' ihn leise.
World would be in a dreadful fix,
Die Welt wär' in schlimmer Not,
If it wasn't for the love between cats an' chicks.
Gäb's nicht Liebe zwischen ihm und ihr, das ist ihr Los.
This world, it wouldn't amount to much,
Diese Welt, sie wär' nicht viel wert,
Without a hug an' kiss and a tender touch.
Ohne Umarmung, Kuss und zärtlich Wort.
Let me tell you it 'bout love,
Lass mich dir von Liebe erzählen,
About the moon an' the stars above.
Vom Mond und den Sternen, so hell.
It's what we've all been dreamin' of.
Es ist, wovon wir alle träumen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Let me tell you it 'bout love,
Lass mich dir von Liebe erzählen,
About the moon an' the stars above.
Vom Mond und den Sternen, so hell.
It's what we've all been dreamin' of.
Es ist, wovon wir alle träumen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Let me tell you it 'bout love.
Lass mich dir von Liebe erzählen.
Yeah.
Ja.





Авторы: Carl Perkins, Brent Maher, Paul Kennerley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.