Wynonna - Love's Funny That Way - перевод текста песни на немецкий

Love's Funny That Way - Wynonnaперевод на немецкий




Love's Funny That Way
Liebe ist manchmal seltsam
There is no king when love is the thing, play the same rules
Es gibt keinen König, wenn Liebe regiert, die gleichen Regeln gelten
In a heartbeat a wise man can be a fool
Im Nu wird ein weiser Mann zum Narren
There's no guarantee that love will be a stranger or a friend
Es gibt keine Garantie, ob Liebe Fremde oder Freundin bleibt
Prayer that's answered or a heartache that never ends
Ein erhörtes Gebet oder ein Herzschmerz, der nie vergeht
Through the darkest hours when all is said and done
Durch die dunkelsten Stunden, wenn alles gesagt und getan ist
It has the power, you go from lonely to the lucky one
Hat sie die Macht, dich vom Einsamen zum Glücklichen zu machen
Love's funny that way no matter who you are
Liebe ist manchmal seltsam, egal wer du bist
Well, it can shake your faith or it can break your heart
Sie kann deinen Glauben erschüttern oder dein Herz brechen
Once in a while all the mountains move, we all long for those days
Ab und zu versetzen sich Berge, wir sehnen uns nach solchen Tagen
You live, you laugh, you say love's funny that way
Du lebst, du lachst, du sagst: Liebe ist manchmal seltsam
Not long ago, I got to know the lonely side
Vor nicht langer Zeit lernte ich die einsame Seite kennen
Just me and my pain and nowhere to hide
Nur ich und mein Schmerz, kein Ort zum Verstecken
It amazes me how my world turned around
Es erstaunt mich, wie sich meine Welt wandelte
If it's meant to be, that's all that matters to me anyhow
Wenn es sein soll, ist das alles, was mir wirklich wichtig ist
Love's funny that way no matter who you are
Liebe ist manchmal seltsam, egal wer du bist
Well, it can shake your faith or it can break your heart
Sie kann deinen Glauben erschüttern oder dein Herz brechen
Once in a while all the mountains move, we all long for those days
Ab und zu versetzen sich Berge, wir sehnen uns nach solchen Tagen
You live, you laugh, you say love's funny that way
Du lebst, du lachst, du sagst: Liebe ist manchmal seltsam
So when you don't understand best, you leave it in love's hands
Wenn du nichts mehr verstehst, überlasse es der Liebe
Just live, laugh and say love's funny that way
Leb nur, lache und sag: Liebe ist manchmal seltsam
Ooh yeah, [Incomprehensible]
Ooh ja, [Unverständlich]
Ain't it funny, ain't if funny that way?
Ist das nicht seltsam, nicht seltsam auf diese Art?
Ooh yeah, [Incomprehensible]
Ooh ja, [Unverständlich]
Ain't it funny, ain't if funny that way?
Ist das nicht seltsam, nicht seltsam auf diese Art?
Ooh yeah, [Incomprehensible]
Ooh ja, [Unverständlich]
Ain't it funny, ain't if funny that way?
Ist das nicht seltsam, nicht seltsam auf diese Art?
...
...





Авторы: David Michael Tyson, Robert Dean Mctaggart, Lydia Filippina Arena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.