Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
I
look,
the
sun
is
shining
Überall
wo
ich
hinseh,
scheint
die
Sonne
But
it's
always
raining
here
inside
Doch
in
mir
regnet
es
unaufhörlich
I
can
see
you
really
had
a
hold
on
me
Ich
spüre,
wie
du
mich
fest
im
Griff
hast
It's
a
mean
old
love
with
a
flame
that
never
dies
Diese
Liebe
ist
grausam,
ihre
Flamme
erlischt
nie
Won't
you
tell
me
why
Sag
mir
doch
warum
I
can't
say
goodbye
Ich
nicht
einfach
geh'n
kann
Everywhere
I
go,
you're
in
my
shadow
Wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
mein
Schatten
When
I
turn
around,
there's
no
one
there
Doch
wenn
ich
mich
umdrehe,
ist
niemand
da
And
it's
a
real
bad
sign
Ein
schlechtes
Zeichen
ist
das
I'm
walking
on
a
real
thin
line
Ich
balanciere
auf
schmalem
Grat
A
fool
in
love
with
a
fool
that
never
cared
Ein
Narr
verliebt
in
einen,
dem
nichts
daran
lag
So,
won't
you
tell
me
why?
Darum
sag
mir
warum?
I
can't
say
goodbye
Ich
nicht
einfach
geh'n
kann
Won't
you
tell
me
why?
Sag
mir
doch
warum?
Ask
anyone
you
know
and
they'll
say
love
fades
away
Frag
wen
du
willst,
alle
sagen
Liebe
vergeht
But
this
heart's
crying
just
like
yesterday
Doch
mein
Herz
weint
noch
wie
eh
und
je
And
it's
a
real
bad
sign
Ein
schlechtes
Zeichen
ist
das
I'm
walking
on
a
real
thin
line
Ich
balanciere
auf
schmalem
Grat
A
fool
in
love
with
a
fool
that
never
cared
Ein
Narr
verliebt
in
einen,
dem
nichts
daran
lag
So,
won't
you
tell
me
why?
Darum
sag
mir
warum?
I
can't
say
goodbye
Ich
nicht
einfach
geh'n
kann
Won't
you
tell
me
why?
Sag
mir
doch
warum?
I
can't
say
goodbye
Ich
nicht
einfach
geh'n
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Stanley, Sarah Cracknell, Pete Wiggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.