Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wyld Unknown
Das wilde Unbekannte
Everybody
read
about
it
Jeder
hat
darüber
gelesen
You
can
find
it
in
the
checkout
line
Man
findet
es
an
der
Kasse
im
Geschäft
They
say
I
got
husbands
a-leavin',
boyfriends
a-callin'
Sie
sagen,
ich
hab'
Ehemänner,
die
gehen,
Freunde,
die
anrufen
And
problems
that
ain't
even
mine
Und
Probleme,
die
nicht
mal
meine
sind
Well,
all
that
trash
don't
bother
me
none
Nun,
all
der
Tratsch
macht
mir
nichts
aus
It's
all
just
part
of
the
game
Das
gehört
alles
nur
zum
Spiel
I'm
just
a
good-hearted
down-home
country
girl
Ich
bin
nur
ein
gutherziges
Landmädchen
And
you
all
know
my
name
Und
ihr
kennt
alle
meinen
Namen
I
like
to
ride
Ich
reite
gern
I
need
my
space
Ich
brauch
meinen
Raum
And
I
love
being
at
home
Und
ich
liebe
es,
daheim
zu
sein
But
if
you
wanna'
get
right
into
my
heart
Doch
wenn
du
direkt
in
mein
Herz
willst
Take
a
left
at
the
wyld
unknown
Bieg
links
ab
ins
wilde
Unbekannte
The
wyld
unknown
Das
wilde
Unbekannte
You
don't
wanna'
cross
my
little
mama
Du
willst
meine
kleine
Mama
nicht
verärgern
And
you
sure
don't
wanna
mess
with
me
Und
du
willst
dich
bestimmt
nicht
mit
mir
anlegen
'Cause
there's
a
wild
streak
running
down
from
the
roots
Denn
es
gibt
eine
wilde
Ader,
die
von
den
Wurzeln
läuft
To
the
top
of
my
family
tree
Bis
zur
Spitze
meines
Familienstammbaums
I'm
a
woman
of
passion,
a
woman
of
faith
Ich
bin
eine
Frau
der
Leidenschaft,
eine
Frau
des
Glaubens
As
honest
as
I
can
be
So
ehrlich,
wie
ich
nur
sein
kann
To
tell
you
the
truth,
I'm
bulletproof
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
kugelsicher
So
take
your
best
shot
at
me
Also
gib
dein
Bestes
mit
mir
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
The
wyld
unknown
Das
wilde
Unbekannte
I'll
show
you
somethin'
that
Ich
zeig
dir
etwas,
das
You
ain't
never
been
shown
Du
noch
nie
gesehen
hast
Whenever
trouble
finds
me
Wenn
der
Ärger
mich
findet
I
always
take
my
share
of
the
blame
Nehme
ich
immer
meinen
Teil
der
Schuld
I'm
the
kind
of
girl
who
can
rock
your
world
Ich
bin
das
Mädchen,
das
deine
Welt
erschüttern
kann
Or
love
you
like
a
hurricane
Oder
dich
lieben
wie
einen
Orkan
I'm
a
woman
of
passion,
a
woman
of
faith
Ich
bin
eine
Frau
der
Leidenschaft,
eine
Frau
des
Glaubens
As
honest
as
I
can
be
So
ehrlich,
wie
ich
nur
sein
kann
To
tell
you
the
truth,
I'm
bulletproof
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
kugelsicher
So
take
your
best
shot
at
me
Also
gib
dein
Bestes
mit
mir
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pack David Robert, Downs M Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.