Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Move to the Outskirts of Town
Ich werde an den Stadtrand ziehen
I′m
gonna
move
baby
Ich
werde
ziehen,
Schatz
Way
out
on
the
outskirts
of
town
Weit
draußen,
an
den
Stadtrand
I'm
gonna
move
baby
Ich
werde
ziehen,
Schatz
Way
out
on
the
outskirts
of
town
Weit
draußen,
an
den
Stadtrand
I
don′t
want
no-body
always
hanging
'round
Ich
will
nicht,
dass
immer
jemand
herumlungert
Let
me
tell
you
baby
Lass
mich
dir
sagen,
Schatz
We
gonna
move
away
from
here
Wir
werden
von
hier
wegziehen
I
don't
want
no
iceman
Ich
will
keinen
Eismann
I′m
gonna,
get
you
a
Frigidaire
Ich
werd
dir
einen
Frigidaire
besorgen
When
we
move,
move
Wenn
wir
ziehen,
ziehen
Way
back
′a
town
Weit
außerhalb
der
Stadt
I
don't
want
no-body,
always
hanging
′round
Ich
will
nicht,
dass
immer
jemand
herumlungert
It
may
seem
funny
honey
Es
mag
komisch
wirken,
Schatz
Funny
as
can
be
Komisch
wie
nur
was
If
we
have
a
dozen
children
Wenn
wir
ein
Dutzend
Kinder
haben
You
know
they
all
gonna
look
like
me
Weißt
du,
die
werden
alle
wie
ich
aussehen
When
we
move,
baby
yeah
Wenn
wir
ziehen,
Schatz
ja
You
hear
me?
Hörst
du
mich?
Talking
about
way
back
'a
town
Red
davon,
weit
draußen
zu
sein
Ah,
we
don′t
want
no-body
always
hanging
around
Ah,
wir
wollen
nicht,
dass
immer
jemand
herumlungert
I
don't
want
nobody
always
hanging
′round
Ich
will
nicht,
dass
immer
jemand
herumlungert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Jordan, William Westley Weldon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.