Willie Nelson & Wynton Marsalis - Makin' Whoopee (feat. Norah Jones) [Hard-Bop 2-Beat/ 4/4 Swing] - перевод текста песни на немецкий

Makin' Whoopee (feat. Norah Jones) [Hard-Bop 2-Beat/ 4/4 Swing] - Wynton Marsalis , Willie Nelson перевод на немецкий




Makin' Whoopee (feat. Norah Jones) [Hard-Bop 2-Beat/ 4/4 Swing]
Makin' Whoopee (feat. Norah Jones) [Hard-Bop 2-Beat/ 4/4 Swing]
Another bride, another June
Noch eine Braut, noch ein Juni
Another sunny, honeymoon
Noch sonnige Flitterwochen
Another season, another reason
Noch eine Jahreszeit, noch ein Grund
To make whoopee
Um Whoopee zu machen
A lot of shoes, a lot of rice
Viele Schuhe, viel Reis
The groom is nervous, uh, he answers twice
Der Bräutigam ist nervös, äh, er antwortet zweimal
It's really killin', the boy's so willin'
Es ist echt umwerfend, der Junge ist so willig
To make whoopee
Whoopee zu machen
Picture a little love nest
Stell dir ein kleines Liebesnest vor
Down, where the roses cling
Dort, wo die Rosen ranken
Picture that same, sweet, love nest
Stell dir dasselbe, süße, Liebesnest vor
See what a year, can bring
Sieh, was ein Jahr bringen kann
I tell you, the boy's washin' dishes, and baby clothes
Ich sag dir, der Junge wäscht Geschirr und Babykleidung
He's so ambitious, he even sews
Er ist so ehrgeizig, er näht sogar
Don't forget folks, that's what you get folks
Vergesst nicht, Leute, das ist, was ihr bekommt, Leute
For making whoopee
Dafür, dass ihr Whoopee macht
Another year or maybe less
Ein weiteres Jahr oder vielleicht weniger
What's this I hear? Can't you guess?
Was höre ich da? Kannst du es nicht erraten?
She feels neglected and he's suspected
Sie fühlt sich vernachlässigt und er steht unter Verdacht
Of makin' whoopee
Whoopee zu machen
She sits alone, most every night
Sie sitzt allein, fast jeden Abend
He doesn't call her, he doesn't write
Er ruft sie nicht an, er schreibt ihr nicht
He says he's busy but she says, "Is he?"
Er sagt, er ist beschäftigt, aber sie sagt: "Ist er das?"
He's makin' whoopee
Er macht Whoopee
Now, he doesn't make much money
Nun, er verdient nicht viel Geld
Only five thousand per
Nur fünftausend pro
Some judge, who thinks he's funny
Irgendein Richter, der sich für witzig hält
Says he'll pay six to her
Sagt, er soll sechs an sie zahlen
He says, "Now judge, suppose I fail?"
Er sagt: "Nun, Richter, angenommen, ich schaffe es nicht?"
The judge says, "Son, right into jail"
Der Richter sagt: "Sohnemann, direkt ins Gefängnis"
You better keep her, I think it's cheaper"
Du behältst sie besser, ich denke, das ist billiger"
Than makin' whoopee
Als Whoopee zu machen
Oh, it's a whole lot cheaper, than makin' whoopee
Oh, es ist viel billiger, als Whoopee zu machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.