Текст и перевод песни Wynton Marsalis - Angel Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
blinded
me
with
her
light
Ты
ослепила
меня
своим
светом,
It's
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище,
The
way
she
moves
like
an
angel
Ты
двигаешься,
словно
ангел,
She's
got
me
walking
on
air
Ты
заставляешь
меня
парить
в
воздухе.
Rays
of
hope
that
hypnotize
Лучи
надежды,
что
гипнотизируют,
They're
a
blessing
in
disguise
Они
— благословение,
скрытое
от
глаз,
Lightning
up
my
life
Освещают
мою
жизнь.
We
can
play
Мы
можем
играть
In
our
secret
hideaway
В
нашем
тайном
убежище,
We
can
go
there
everyday
Мы
можем
ходить
туда
каждый
день,
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
She
blinded
me
with
her
light
Ты
ослепила
меня
своим
светом,
It's
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище,
The
way
she
moves
like
an
angel
Ты
двигаешься,
словно
ангел,
She's
got
me
walking
on
air
Ты
заставляешь
меня
парить
в
воздухе.
There
will
be
no
compromise
Не
будет
никакого
компромисса,
Now
that
I
have
realized
Теперь,
когда
я
осознал,
What
they
mean
to
me,
oh
yeah
Что
они
значат
для
меня,
о
да.
She
blinded
me
with
her
light
Ты
ослепила
меня
своим
светом,
It's
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище,
The
way
she
moves
like
an
angel
Ты
двигаешься,
словно
ангел,
She's
got
me
walking
on
air
Ты
заставляешь
меня
парить
в
воздухе.
She
brought
heaven
to
me
Ты
принесла
мне
небеса,
Just
like
a
symphony
Словно
симфонию,
The
way
she
talks
like
an
angel
Ты
говоришь,
как
ангел,
A
language
out
of
this
world
На
языке
не
от
мира
сего.
I'm
not
a
superstitious
mind
Я
не
суеверен,
Not
a
spiritual
kind
Не
склонен
к
мистицизму,
But
she
became
a
revelation
to
me
Но
ты
стала
для
меня
откровением,
She
made
me
believe
Ты
заставила
меня
поверить.
She
blinded
me
with
her
light
Ты
ослепила
меня
своим
светом,
It's
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище,
The
way
she
moves
like
an
angel
Ты
двигаешься,
словно
ангел,
She's
got
me
walking
on
air
Ты
заставляешь
меня
парить
в
воздухе.
She
brought
heaven
to
me
Ты
принесла
мне
небеса,
Just
like
a
symphony
Словно
симфонию,
The
way
she
talks
like
an
angel
Ты
говоришь,
как
ангел,
A
language
out
of
this
world
На
языке
не
от
мира
сего.
She's
the
sun
that
makes
the
rainbow
Ты
— солнце,
создающее
радугу,
She's
the
blue
sky
when
it's
cloudy
in
my
mind
Ты
— голубое
небо,
когда
в
моей
голове
тучи,
She's
the
thunder,
she's
the
lightning
Ты
— гром,
ты
— молния,
She's
the
weather
that
keeps
blowing
throughout
time
Ты
— погода,
что
продолжает
бушевать
сквозь
время.
She's
the
sun
that
makes
the
rainbow
Ты
— солнце,
создающее
радугу,
She's
the
blue
sky
when
it's
cloudy
in
my
mind
Ты
— голубое
небо,
когда
в
моей
голове
тучи,
She's
the
thunder
Ты
— гром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Dennis, Earl K. Brent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.