Wynton Marsalis - The End Of A Love Affair - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wynton Marsalis - The End Of A Love Affair




The End Of A Love Affair
Конец романа
So I walk a little too fast and I drive a little too fast
Я хожу немного слишком быстро, и езжу немного слишком быстро,
And I′m reckless it's true, but what else can you do
И я безрассуден, это правда, но что еще можно поделать
At the end of a love affair?
В конце романа?
So I talk a little too much and I laugh a little too much
Я говорю немного слишком много, и смеюсь немного слишком много,
And my voice is too loud when I′m out in a crowd
И мой голос слишком громкий, когда я в толпе,
So that people are apt to stare
Так что люди склонны пялиться.
Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely
Знают ли они, заботит ли их, что я просто одинок
And low as can be?
И подавлен, как никогда?
And the smile on my face isn′t really a smile at all
И улыбка на моем лице на самом деле вовсе не улыбка.
So I smoke a little too much and I drink a little too much
Я курю немного слишком много, и пью немного слишком много,
And the tunes I request, aren′t always the best
И мелодии, которые я заказываю, не всегда лучшие,
But the ones where the trumpets blare
Но те, где трубят трубы.
So I go at a maddening pace, and I pretend that it's taking his place
Я несусь в бешеном темпе и притворяюсь, что это заменяет тебя,
But what else can you do
Но что еще можно поделать
At the end of a love affair?
В конце романа?
Do they know, do they care, that it′s only that I'm lonely
Знают ли они, заботит ли их, что я просто одинок
And low as can be?
И подавлен, как никогда?
And the smile on my face isn′t really a smile at all
И улыбка на моем лице на самом деле вовсе не улыбка.
So I smoke a little too much and I drink a little too much
Я курю немного слишком много, и пью немного слишком много,
And the tunes I request aren't always the best
И мелодии, которые я заказываю, не всегда лучшие,
But the ones where the trumpets blare
Но те, где трубят трубы.
So I go at a maddening pace, and I pretend that it′s taking his place
Я несусь в бешеном темпе и притворяюсь, что это заменяет тебя,
But what else can you do
Но что еще можно поделать
At the end of a love affair?
В конце романа?





Авторы: Redding Edward C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.