Wöyza feat. Lex Nevl - Pelea - перевод текста песни на немецкий

Pelea - Wöyza , Lex Nevl перевод на немецкий




Pelea
Kampf
Estoy saliendo deste bucle al que llamé pelea,
Ich breche aus dieser Schleife, die ich Kampf nannte,
Mi enfermedad, mi sanación, mi condición, mi idea,
Meine Krankheit, meine Heilung, mein Zustand, meine Idee,
Mi universo, mi verdad, mi cualidad, mi guerra.
Mein Universum, meine Wahrheit, meine Eigenart, mein Krieg.
Una razón, una unidad, un compromiso, una vez más.
Ein Grund, eine Einheit, ein Versprechen, noch einmal.
Aquí me tienes,
Hier hast du mich,
Frente a frente,
Von Angesicht zu Angesicht,
En cada verso
In jedem Vers
Omnipotente.
Allmächtig.
Yo es qué, siempre compito.
Ich bin die, die immer kämpft.
Juntos desde el principio,
Zusammen von Anfang an,
13 años ya en el micro.
13 Jahre schon am Mic.
Aquí me veo otra vez empezando.
Hier sehe ich mich wieder, wie ich neu beginne.
Tomándome esto en serio, este asunto, lo estoy tratando.
Nehme dies ernst, diese Sache, ich versuche es.
De nuevo estoy rimando,
Wieder reime ich,
Creando y recreándome,
Erschaffe und erschaffe mich neu,
Hermanándome, dignificando lo que hacer tan bien
Verbünde mich, ehre, was ich so gut kann.
Te estoy llevando, no ves,
Ich nehme dich mit, siehst du nicht,
Este es mi turno, tal vez,
Dies ist mein Moment, vielleicht,
Después de la estupidez,
Nach all der Dummheit,
Una gran reina, no crees?
Eine große Königin, glaubst du nicht?
Claro que tengo otra clase
Klar habe ich andere Klasse,
Mi palabra vale mucho más que todas esas frases.
Mein Wort zählt mehr als all diese Phrasen.
Así que escoge tu pelea
Also wähle deinen Kampf
Sal ahí fuera y pelea
Geh raus und kämpfe
La vida es una gran pelea
Das Leben ist ein großer Kampf
(Ea ea)
(Ea ea)
Prende la mecha a tu pelea
Zünde den Zunder deines Kampfes
(Ea ea)
(Ea ea)
No olvides por lo que peleas
Vergiss nicht, wofür du kämpfst
(Pelea, pelea)
(Kampf, Kampf)
Ha comenzado mi pelea
Mein Kampf hat begonnen
(Pelea, Pelea)
(Kampf, Kampf)
Si he esperado todo este tiempo,
Wenn ich so lange gewartet habe,
Es porque anduve tonteando loca por ahí
Dann weil ich rumalbernd durch die Welt irrte.
Me engañé del primer vago intento,
Betrog mich beim ersten Versuch,
Y ahora mismo lo que gané y lo que perdí,
Doch jetzt weiß ich, was ich gewann und verlor.
Tengo la conciencia de quien duerme muy tranquila.
Ich habe das Gewissen von jemandem, der ruhig schläft.
Tengo la energía y la autoestima positivas,
Ich habe die Energie und das positive Selbstwertgefühl,
Mira, nada me priva, ups, estoy arriba,
Schau, nichts beraubt mich, uff, ich bin oben,
Y no verás en vida me de yo por vencida
Und zu Lebzeiten wirst du mich nicht aufgeben sehen.
Lo que haga que siga cuando cae lo gordo encima,
Was mich weitermachen lässt, wenn Schweres fällt,
Más frases, compases, bases, más ritmos, más melodías,
Mehr Sätze, Takte, Beats, mehr Rhythmen, mehr Melodien.
Una dosis de maestría llenando el alma vacía, ¿por qué?
Eine Dosis Meisterschaft, die die leere Seele füllt, warum?
Cada palabra es importante,
Jedes Wort ist wichtig,
La última palabra es importante,
Das letzte Wort ist wichtig,
Por ella, yo soy una guerrera,
Dafür bin ich eine Kämpferin,
Abuela, me susurró:
Oma flüsterte mir zu:
Así que escoge tu pelea
Also wähle deinen Kampf
Sal ahí fuera y pelea
Geh raus und kämpfe
La vida es una gran pelea
Das Leben ist ein großer Kampf
(Ea ea)
(Ea ea)
Prende la mecha a tu pelea
Zünde den Zunder deines Kampfes
(Ea ea)
(Ea ea)
No olvides por lo que peleas
Vergiss nicht, wofür du kämpfst
(Pelea, pelea)
(Kampf, Kampf)
Ha comenzado mi pelea
Mein Kampf hat begonnen
(Pelea, Pelea)
(Kampf, Kampf)
Pelea
Kampf





Авторы: Miguel Zamora, Sofía Trigo

Wöyza feat. Lex Nevl - Pelea
Альбом
Pelea
дата релиза
30-09-2016

1 Pelea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.