Wöyza feat. Macaia - Cansada (feat. Macaia) - перевод текста песни на немецкий

Cansada (feat. Macaia) - Wöyza , Macaia перевод на немецкий




Cansada (feat. Macaia)
Cansada (feat. Macaia)
Odiosas las comparaciones
Hass diese Vergleiche
Diferentes relaciones te confundes
Verschiedene Beziehungen verwirren dich
Yo no soy tu ex
Ich bin nicht deine Ex
Me sobran las explicaciones
Ich brauche keine Erklärungen
Y me llegan sensaciones de que aún no crees
Und ich spüre, dass du noch nicht glaubst
Que esto funcione como antes
Dass das so funktioniert wie früher
Cuando y yo sólo éramos amantes
Als wir beide nur Liebhaber waren
Me tienes que enseñar
Du musst mir zeigen
Yo quiero aprender
Ich will lernen
Cómo un hombre trata a una mujer
Wie ein Mann eine Frau behandelt
Yo peco de dar todo o nada
Ich mache den Fehler, alles oder nichts zu geben
Y lo que exijo es sólo un poco de calma
Und was ich verlange, ist nur ein bisschen Ruhe
Y estabilidad
Und Stabilität
Mi corazón no tiene vallas
Mein Herz hat keine Zäune
Y las ganas de ser tuya sólo hacen que huyas
Und das Verlangen, dein zu sein, lässt dich nur fliehen
Pensarás de que soy una capulla
Du wirst von mir denken, ich sei eine Zicke
Entiendes mi canción como una pulla
Du verstehst mein Lied als Spott
Me tienes que enseñar
Du musst mir zeigen
Yo quiero aprender
Ich will lernen
Cómo un hombre quiere a una mujer
Wie ein Mann eine Frau liebt
Cansada de esperar en casa
Müde, zu Hause zu warten
Cansada de escuchar siempre excusas baratas
Müde, immer billige Ausreden zu hören
Cansada de dudar si me amas
Müde, daran zu zweifeln, ob du mich liebst
Cansada de que digas de que yo lloro por nada
Müde, dass du sagst, ich weine um nichts
Cansada de entender
Müde, es zu verstehen
Cansada de entregar
Müde, mich hinzugeben
Cansada de querer siempre mejorar
Müde, immer besser werden zu wollen
Cansada de amar con ganas
Müde, mit Leidenschaft zu lieben
La rabia se me va cuando tu amor emana
Der Zorn verschwindet, wenn deine Liebe strömt
Tan obvio es que me desvivo
Es ist so offensichtlich, dass ich mich aufopfre
Y no consigo conciliar quién soy en esta tu relación
Und ich kann nicht verarbeiten, wer ich in dieser deiner Beziehung bin
Cumplir con tantas de esas normas
So vielen Regeln gerecht zu werden
Nuestros traumas nos desbordan limitando nuestra comprensión
Unsere Traumata überwältigen uns und begrenzen unser Verständnis
Destruírnos uno al otro es tan fácil
Es ist so einfach, uns gegenseitig zu zerstören
Cuesta poner fín a una etapa difícil
Es fällt schwer, eine schwierige Phase zu beenden
Me tienes que enseñar
Du musst mir zeigen
Yo quiero aprender
Ich will lernen
Cómo un hombre ata a una mujer
Wie ein Mann eine Frau fesselt
Del daño y yo esclavos
Vom Schmerz versklavt, du und ich
El engaño es un miedo del que que no puedo huir
Die Täuschung ist eine Angst, vor der ich nicht fliehen kann
Hundida escalo los peldaños
Untergetaucht erklimme ich die Stufen
Intentando ver tu luz nene no lo puedo resistir
Ich versuche, dein Licht zu sehen, Baby, ich kann nicht widerstehen
Pensarás de que soy toda una perra
Du wirst von mir denken, ich sei eine Schlampe
Mi amor, eres mi paz eres mi guerra
Mein Lieb, du bist mein Frieden, du bist mein Krieg
Me tienes que enseñar
Du musst mir zeigen
Yo quiero aprender
Ich will lernen
Cómo un hombre ama una mujer
Wie ein Mann eine Frau liebt
Cansada de esperar en casa
Müde, zu Hause zu warten
Cansada de escuchar siempre excusas baratas
Müde, immer billige Ausreden zu hören
Cansada de dudar si me amas
Müde, daran zu zweifeln, ob du mich liebst
Cansada de que digas que yo lloro por nada
Müde, dass du sagst, ich weine um nichts
Cansada de entender
Müde, es zu verstehen
Cansada de entregar
Müde, mich hinzugeben
Cansada de querer siempre mejorar
Müde, immer besser werden zu wollen
Cansada de amar con ganas
Müde, mit Leidenschaft zu lieben
La rabia se me va cuando tu amor emana
Der Zorn verschwindet, wenn deine Liebe strömt
Cómo un hombre ama a una mujer
Wie ein Mann eine Frau liebt
Cómo um homem ama a uma mulher
Como um homem ama uma mulher
Cómo un hombre ama a una mujer
Wie ein Mann eine Frau liebt
Cómo um homem ama a uma mulher
Como um homem ama uma mulher
Explicame (não sei o que dizer)
Erklär es mir (ich weiß nicht, was ich sagen soll)
Explicame (não sei o que fazer)
Erklär es mir (ich weiß nicht, was ich tun soll)
Estoy cansada (o-oh)
Ich bin müde (o-oh)
Oh tan cansada (e-eh)
Oh, so müde (e-eh)
Cómo un hombre ama a una mujer, dime
Wie ein Mann eine Frau liebt, sag mir
Cómo um homem ama a uma mulher
Como um homem ama uma mulher
Pregunto,
Ich frage,
Cómo un hombre ama a una mujer
Wie ein Mann eine Frau liebt
Cómo um homem ama a uma mulher
Como um homem ama uma mulher
Explicame (não sei o que dizer)
Erklär es mir (ich weiß nicht, was ich sagen soll)
Explicame (não sei o que fazer)
Erklär es mir (ich weiß nicht, was ich tun soll)
Estoy cansada (o-oh)
Ich bin müde (o-oh)
Oh tan cansada (e-eh)
Oh, so müde (e-eh)
Oh tan cansada (o-oh)
Oh, so müde (o-oh)
Cansada de esperar en casa
Müde, zu Hause zu warten
Cansada de escuchar siempre excusas baratas
Müde, immer billige Ausreden zu hören
Cansada de dudar si me amas
Müde, daran zu zweifeln, ob du mich liebst
Cansada de que digas que yo lloro por nada (Yo no lloro por nada)
Müde, dass du sagst, ich weine um nichts (Ich weine nicht um nichts)
Cansada de entender
Müde, es zu verstehen
Cansada de entregar
Müde, mich hinzugeben
Cansada de querer siempre mejorar
Müde, immer besser werden zu wollen
Cansada de amar con ganas
Müde, mit Leidenschaft zu lieben
La rabia se me va cuando tu amor emana
Der Zorn verschwindet, wenn deine Liebe strömt
Cansada de esperar en casa
Müde, zu Hause zu warten
Cansada de escuchar siempre excusas baratas
Müde, immer billige Ausreden zu hören
Cansada de dudar si me amas
Müde, daran zu zweifeln, ob du mich liebst
Cansada de que digas que yo lloro por nada (Yo no lloro por nada)
Müde, dass du sagst, ich weine um nichts (Ich weine nicht um nichts)
Cansada de entender
Müde, es zu verstehen
Cansada de entregar
Müde, mich hinzugeben
Cansada de querer siempre mejorar
Müde, immer besser werden zu wollen
Cansada de amar con ganas
Müde, mit Leidenschaft zu lieben
La rabia se me va cuando tu amor emana
Der Zorn verschwindet, wenn deine Liebe strömt





Авторы: Adrián Solla, Edmundo Silva, Sofía Trigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.