Wöyza feat. Marco Polo - Tiempo al Tiempo (feat. Marco Polo) - перевод текста песни на немецкий

Tiempo al Tiempo (feat. Marco Polo) - Wöyza , Marco Polo перевод на немецкий




Tiempo al Tiempo (feat. Marco Polo)
Tiempo al Tiempo (feat. Marco Polo) – Deutsch
TIEMPO AL TIEMPO
ZEIT DER ZEIT
Aquí y en todos los lugares
Hier und überall
(Existe, existe)
(Gibt es, gibt es)
Existe la condición.
Gibt es diese Bedingung.
(¿Por qué?)
(Warum?)
En todas las ciudades
In allen Städten
Hay casos de corrupción.
Gibt es Fälle von Korruption.
Tanto contacto de familia,
So viel Familienkontakt,
Primos, nietos, yernos y hasta el abuelo.
Cousins, Enkel, Schwiegersöhne und sogar der Opa.
Leyes, jueces, jefes, gente del gobierno,
Gesetze, Richter, Chefs, Leute der Regierung,
Parece ser que todos nos toman el pelo.
Es scheint, als würden alle uns veräppeln.
Banqueros, concesiones.
Banker, Konzessionen.
Ellos pagan sin obligaciones.
Sie zahlen ohne Verpflichtungen.
Conspiraciones, poder y control.
Verschwörungen, Macht und Kontrolle.
¿Cómo vivir el momento de hoy?
Wie lebt man den Moment von heute?
Tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Cada día un nuevo intento.
Jeden Tag ein neuer Versuch.
Pon tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Que todo llega en su momento.
Denn alles kommt zu seiner Zeit.
En todas las versiones
In allen Versionen
(Existe, existe)
(Gibt es, gibt es)
Existe la contradicción.
Gibt es den Widerspruch.
En todas las televisiones
In allen Fernsehsendungen
Hay infra-, sobre-, extra- manipulación
Gibt es Unter-, Über-, Extra-Manipulation
(Manipulación de la información).
(Manipulation der Information).
En cuanto salen las noticias,
Sobald die Nachrichten kommen,
Guerras, robos, maltratos, abusos.
Kriege, Diebstähle, Misshandlungen, Missbräuche.
Se hace difuso y tan confuso,
Es wird diffus und so verwirrend,
Opina, obliga, dejándolo todo inconcluso.
Opinieren, zwingen, alles unvollständig lassend.
Ideas, religiones.
Ideen, Religionen.
¿Quién dará sus bendiciones?
Wer wird seinen Segen geben?
Marginación, división, sumisión.
Marginalisierung, Spaltung, Unterwerfung.
¿Qué dios va a salvar los peligros de dios?
Welcher Gott wird vor den Gefahren Gottes retten?
Tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Cada día un nuevo intento.
Jeden Tag ein neuer Versuch.
Pon tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Que todo llega en su momento.
Denn alles kommt zu seiner Zeit.
Dejemos de mirar atrás,
Hör auf, zurückzublicken,
Deber, debemos de continuar,
Wir müssen weitermachen,
Lo que hemos sido nunca volverá,
Was wir waren, wird nie zurückkehren,
Lo que tuvimos y lo que vendrá.
Was wir hatten und was kommen wird.
Quién posee el tiempo tiene el mayor poder.
Wer die Zeit besitzt, hat die größte Macht.
Convicciones y argumentos sucumben al saber del tiempo.
Überzeugungen und Argumente unterliegen dem Wissen der Zeit.
Tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Cada día un nuevo intento.
Jeden Tag ein neuer Versuch.
Pon tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Que todo llega en su momento.
Denn alles kommt zu seiner Zeit.
Tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Cada día un nuevo intento.
Jeden Tag ein neuer Versuch.
Pon tiempo al tiempo,
Gib der Zeit Zeit,
Que todo llega en su momento.
Denn alles kommt zu seiner Zeit.
Mientras hay tiempo hay esperanza,
Solange es Zeit gibt, gibt es Hoffnung,
Mientras hay tiempo hay esperanza,
Solange es Zeit gibt, gibt es Hoffnung,
No pierdas la esperanza...
Verlier nicht die Hoffnung...





Авторы: Marco Bruno, Sofía Trigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.