Wöyza feat. Mweslee - No Creo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wöyza feat. Mweslee - No Creo




No Creo
Не верю
NO CREO
НЕ ВЕРЮ
que la culpa no la tengo yo,
Знаю, не я виновата,
Será en tal caso un poco a causa de los dos,
Скорее, немного виноваты оба,
Pero no, más que yo, creo.
Но нет, больше ты, чем я, думаю.
(Creo, creo, creo, creo)
(Думаю, думаю, думаю, думаю)
Mis Sentimientos juegan con resentimiento,
Мои чувства играют с обидой,
Tengo aún dolor, tengo aún rencor guardado dentro,
У меня все еще боль, у меня все еще обида внутри,
No fui yo, quien lo jodió, creo.
Это был не я, кто испортил все, думаю.
(Creo, creo, creo, creo)
(Думаю, думаю, думаю, думаю)
Aún siento pena, es una pérdida de tiempo,
Я все еще чувствую сожаление, это пустая трата времени,
Toda una lástima que me lastima, es cierto,
Жаль, что мне больно, это правда,
Por amor, si existió algo de eso, creo.
Из-за любви, если хоть что-то такое было, думаю.
(Creo, creo, creo, creo)
(Думаю, думаю, думаю, думаю)
Ya no creo, ya no creo nada,
Я больше не верю, я больше ни во что не верю,
Nada creo que venga de ti,
Ни во что, что идет от тебя,
Creo que ya no creo nada,
Я думаю, что я больше ни во что не верю,
De creerlo ya me arrepentí.
Потому что я уже пожалела об этом.
No acepto, No quiero,
Не принимаю, не хочу,
Ni un reto más.
Никаких дальнейших испытаний.
No puedo, no rezo,
Не могу, не молю,
Ni un credo más.
Никакого дальнейшего кредо.
No creo.
Не верю.
No creo que pueda perdonar.
Не думаю, что смогу простить.
Toda la culpa la cargaba yo,
Я взяла на себя всю вину,
Y no hay disculpa para toda esa traición,
И нет оправдания всему этому предательству,
No hay perdón, ya te lo das, creo.
Нет прощения, ты уже дала его себе, думаю.
(Creo, creo, creo, creo)
(Думаю, думаю, думаю, думаю)
Tus pensamientos libres de arrepentimiento,
Твои мысли свободны от раскаяния,
Tu realidad, tu invento, ven si quieres yo te miento,
Твоя реальность, твое изобретение, приходи, если хочешь, я соврала,
Te doy la razón, si es que eres tonto, creo.
Я соглашусь с тобой, если ты глуп, думаю.
(Creo, creo, creo, creo)
(Думаю, думаю, думаю, думаю)
Aún necesito pensar en cada momento,
Мне все еще нужно подумать о каждом моменте,
Cada recuerdo, esto es proceso lento,
Каждое воспоминание, это медленный процесс,
Algo cambió, más yo que tú, creo.
Что-то изменилось, больше я, чем ты, думаю.
(Creo, creo, creo, creo)
(Думаю, думаю, думаю, думаю)
Ya no creo, ya no creo nada,
Я больше не верю, я больше ни во что не верю,
Nada creo que venga de ti,
Ни во что, что идет от тебя,
Creo que ya no creo nada,
Я думаю, что я больше ни во что не верю,
De creerlo ya me arrepentí.
Потому что я уже пожалела об этом.
No acepto, No quiero,
Не принимаю, не хочу,
Ni un reto más,
Никаких дальнейших испытаний,
No puedo, no rezo,
Не могу, не молю,
Ni un credo más.
Никакого дальнейшего кредо.
No creo.
Не верю.
Perdí la después de lo que experimenté,
Я потеряла веру после того, что испытала,
¿Y qué esperabas de mi? ¿Qué saldría de ahí?
Чего ты от меня ожидала? Что из этого выйдет?
Pude sobrevivir al duelo,
Я смогла пережить горе,
Alzar el vuelo, soltar el velo, gritar NO CREO!
Взлететь, сбросить завесу, закричать НЕ ВЕРЮ!
Ya no creo, ya no creo nada,
Я больше не верю, я больше ни во что не верю,
Nada creo que venga de ti,
Ни во что, что идет от тебя,
Creo que ya no creo nada,
Я думаю, что я больше ни во что не верю,
De creerlo ya me arrepentí
Потому что я уже пожалела об этом
No acepto, No quiero,
Не принимаю, не хочу,
Ni un reto más,
Никаких дальнейших испытаний,
No puedo, no rezo,
Не могу, не молю,
Ni un credo más.
Никакого дальнейшего кредо.
No creo.
Не верю.





Авторы: Diego Cobos, Dj Nealassasin, Sofía Trigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.