Wöyza - Aún sigues los pasos - перевод текста песни на немецкий

Aún sigues los pasos - Wöyzaперевод на немецкий




Aún sigues los pasos
Du folgst noch immer den Schritten
Aún sigues los pasos de una sociedad,
Du folgst noch immer den Schritten einer Gesellschaft,
De algo de la moda forma de pensar,
Etwas von der Mode, deine Art zu denken,
Sufrir por no sentirte igual, igual a los demás,
Leiden, weil du dich nicht gleich fühlst, gleich wie die anderen,
Exhibe tus deseos y déjate llevar.
Zeige deine Wünsche und lass dich treiben.
Oh!
Oh!
Si piensas que es todo, y todo es material,
Wenn du denkst, dass alles, und alles ist materiell,
Tu cuerpo es tu casa, no un muro y un cristal,
Dein Körper ist dein Zuhause, nicht eine Mauer und ein Kristall,
La vida es un sorteo, ¿qué papel he de jugar?
Das Leben ist ein Lottospiel, welche Rolle soll ich spielen?
El destino está en tu suerte yla suerte es pensar que lo puedes cambiar.
Das Schicksal liegt in deinem Glück und Glück ist zu denken, dass du es ändern kannst.
Vivir deprisa, deprimirse, es el estrés mental.
Schnell leben, deprimiert sein, ist mentaler Stress.
Creerse dios no es autoestima, no, es querer demostrar,
Sich für Gott zu halten ist kein Selbstwertgefühl, nein, es ist der Wunsch zu beweisen,
¿Qué es lo que quieres demostrar?, si luego lloras te sabe mal,
Was willst du beweisen?, wenn du danach weinst, tut es dir leid,
Hundido y solo, ya no te ves capaz,
Versunken und allein, siehst du dich nicht mehr fähig,
Capaz de continuar con tu polaridad,
Fähig, mit deiner Polarität fortzufahren,
No te conoces, no te respetas, mismo natural.
Du kennst dich nicht, du respektierst dich nicht, dein natürliches Selbst.
Sin miedo tu vida, tendrás que levantar,
Ohne Angst musst du dein Leben aufbauen,
Son tiempos de estima y de, y de seguridad,
Es sind Zeiten der Wertschätzung und der, und der Sicherheit,
Tus dudas más profundas tendrás que desvelar,
Deine tiefsten Zweifel musst du enthüllen,
Construye tu, tu propia vida, sin que van a pensar.
Baue dein, dein eigenes Leben auf, ohne daran zu denken, was sie denken werden.
Y, dime q¿uién va a estar?, ¿quién te va a ayudar?,
Und, sag mir, wer wird da sein?, wer wird dir helfen?,
¿Quién dice la verdad?, tu triste realidad,
Wer sagt die Wahrheit?, deine traurige Realität,
Tu oscura habitación, venga despierta ya,
Dein dunkles Zimmer, komm, wach jetzt auf,
Construye tú, tu propio yo.
Baue dein, dein eigenes Ich auf.
Vivir deprisa, deprimirse, es el estrés mental.
Schnell leben, deprimiert sein, ist mentaler Stress.
Creerse dios no es autoestima, no, es querer demostrar,
Sich für Gott zu halten ist kein Selbstwertgefühl, nein, es ist der Wunsch zu beweisen,
¿Qué es lo que quieres demostrar?, si luego lloras te sabe mal,
Was willst du beweisen?, wenn du danach weinst, tut es dir leid,
Hundido y solo, ya no te ves capaz,
Versunken und allein, siehst du dich nicht mehr fähig,
Capaz de continuar con tu polaridad,
Fähig, mit deiner Polarität fortzufahren,
No te conoces, no te respetas, mismo natural.
Du kennst dich nicht, du respektierst dich nicht, dein natürliches Selbst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.