Wöyza - Vendrás detrás - перевод текста песни на немецкий

Vendrás detrás - Wöyzaперевод на немецкий




Vendrás detrás
Du wirst folgen
Ey, (ey) basta ya,(ya)
Hey, (hey) genug jetzt, (ja)
Quien te creerás(tu)
Für wen hältst du dich (du)?
Con esas pintas de niño pijo,
Mit diesem Snob-Aussehen,
Ey, (ey) para ya,(stop)
Hey, (hey) hör auf, (stop)
que sabrás (ja)
Was weißt du schon (ja)?
Lo que hago es lo que soy, me explico.
Was ich tue, ist, wer ich bin, verstehst du?
No me vendas tus contactos,
Verkaufe mir nicht deine Kontakte,
No interesan tus contratos,
Deine Verträge interessieren mich nicht,
Yo no juego en tu mercado,
Ich spiele nicht auf deinem Markt,
Nunca insultes lo que hago,
Beleidige niemals, was ich tue,
No critiques con quien trato,
Kritisier nicht, mit wem ich zu tun habe,
No jodas con mi trabajo,
Mach keinen Scheiß mit meiner Arbeit,
Voy en serio en este asalto,
Ich meine es ernst in dieser Runde,
Puro impacto, el que te encajo yo.
Reiner Einschlag, den ich dir verpasse.
Ves,(ves) que soy una mujer,
Siehst du, (siehst du) dass ich eine Frau bin,
Y no quieres ver en mi algo más que eso,
Und du willst in mir nicht mehr als das sehen,
Ves,(solo ves) una voz,(una voz)
Siehst du, (siehst nur) eine Stimme, (eine Stimme)
Ves en mi el don,
Du siehst in mir die Gabe,
Crees que de ello consta mi talento,
Du glaubst, dass mein Talent daraus besteht,
No pretendas cambiar esto,
Versuche nicht, das zu ändern,
Yo, pongo mi alma en cada texto,
Ich, ich lege meine Seele in jeden Text,
No hay negocio sin respeto,
Kein Geschäft ohne Respekt,
No lo hago por dinero,
Ich tue es nicht für Geld,
No mezcles música y sexo,
Vermische nicht Musik und Sex,
No la chupo a ningún precio,
Ich lutsche für keinen Preis,
No soy nueva en este gremio,
Ich bin nicht neu in diesem Gewerbe,
No me trates como a un memo,
Behandle mich nicht wie einen Idioten,
Vendrás detrás, no tengo nada que perder,
Du wirst folgen, ich habe nichts zu verlieren,
Por fin, te enteraras, que no necesito tu poder,
Endlich wirst du verstehen, dass ich deine Macht nicht brauche,
Poder hacer, y hacerlo bien,
Machen können, und es gut machen,
En qué momento crees que pueda de ti depender
In welchem Moment glaubst du, dass ich von dir abhängig sein könnte?
Vendrás detrás, no tengo nada que perder,
Du wirst folgen, ich habe nichts zu verlieren,
Por fin, te enteraras, que no necesito tu poder,
Endlich wirst du verstehen, dass ich deine Macht nicht brauche,
Poder hacer, y hacerlo bien,
Machen können, und es gut machen,
En qué momento crees que pueda de ti depender
In welchem Moment glaubst du, dass ich von dir abhängig sein könnte?
Tu quieres triunfar, pues ya sabes
Du willst Erfolg haben, dann weißt du ja,
En este mundillo 10% talento 90 la apariencia
In dieser Welt sind 10% Talent, 90% das Aussehen
Pos si no (no) te vas a hacer fama (fama)
Wenn nicht (nein), wirst du keinen Ruhm erlangen (Ruhm)
Asi que un poquito de escote una pierna por un lado
Also ein bisschen Dekolleté, ein Bein zur Seite
Y te ganas a la mitad del publico
Und du gewinnst die Hälfte des Publikums
Y con tu voz
Und mit deiner Stimme
Te ganas a las mujeres
Gewinnst du die Frauen
¿Tu quieres triunfar o no quieres triunfar?
Willst du Erfolg haben oder willst du keinen Erfolg haben?
Yo te lo ofresco (yo te lo ofresco)
Ich biete es dir an (ich biete es dir an)
Vendrás detrás, no tengo nada que perder,
Du wirst folgen, ich habe nichts zu verlieren,
Por fin, te enteraras, que no necesito tu poder,
Endlich wirst du verstehen, dass ich deine Macht nicht brauche,
Poder hacer, y hacerlo bien,
Machen können, und es gut machen,
En qué momento crees que pueda de ti depender
In welchem Moment glaubst du, dass ich von dir abhängig sein könnte?
Vendrás detrás, no tengo nada que perder,
Du wirst folgen, ich habe nichts zu verlieren,
Por fin, te enteraras, que no necesito tu poder,
Endlich wirst du verstehen, dass ich deine Macht nicht brauche,
Poder hacer, y hacerlo bien,
Machen können, und es gut machen,
En qué momento crees que pueda de ti depender
In welchem Moment glaubst du, dass ich von dir abhängig sein könnte?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.