Текст и перевод песни X Alfonso - Bolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
siento
al
tiempo
mucho
más
veloz
I
feel
time
passing
so
fast
now
Tragando
todo
cuando
veo
Swallowing
everything
I
see
Alguien
me
enseñó
que
eran
huellas
de
un
horror
más
viejo
Someone
taught
me
that
the
signs
of
a
more
ancient
horror
Quizás
por
eso
siguen
en
pie
sus
sueños
Perhaps
that's
why
their
dreams
still
stand
Ángeles
del
amor,
tomen
mi
voz
Angels
of
love,
take
my
voice
Que
llueva
la
razón
de
un
tiempo
mejor
Let
the
reason
for
a
better
time
reign
down
Debo
ser
consecuencia
de
la
conexión
I
must
be
a
consequence
of
the
connection
De
almas
en
celo
Of
kindred
souls
Más
allá
de
mi,
la
ciudad
se
despertó
queriendo
Beyond
me,
the
city
awoke
wanting
Que
tus
deseos
sigan
en
pie,
tus
sueños
Your
desires
to
go
on
standing,
your
dreams
Ángeles
del
amor
(belebebelebelé),
tomen
mi
voz
(tomen
mi
voz)
Angels
of
love
(belebebelebelé),
take
my
voice
(take
my
voice)
Que
llueva
la
razón
de
un
tiempo
mejor
Let
the
reason
for
a
better
time
reign
down
Qué
pasó,
dónde
naufragó
What
happened,
where
did
it
sink
Tu
rebeldía,
tu
alegría,
fuego
de
pasión
Your
rebellious
spirit,
your
joy,
fiery
passion
La
razón,
quieres
oír
mi
razón
The
reason,
do
you
want
to
hear
my
reason
Quiero
pensar
e
imaginar
que
no
hay
resurrección
I
want
to
think
and
imagine
that
there
is
no
resurrection
Este
es
mi
hoy,
abre
que
voy
This
is
my
today,
open
up,
here
I
come
Tu
me
sembraste
y
en
el
pecho
me
nació
una
flor
You
planted
me
and
in
my
chest
a
flower
was
born
Tiene
mi
olor
y
algo
de
tu
color
It
has
my
scent
and
something
of
your
color
Y
ahora
no
entiendo
que
no
quepa
en
este
bosque
And
now
I
don't
understand
why
there's
no
room
in
this
forest
Así
que
créale
a
quien
crea
So
believe
those
who
believe
Ángeles
del
amor
retrasando
y
aguantando
los
derrumbes,
Angels
of
love
delaying
and
withstanding
the
collapses,
Cambiando
vidas
como
de
costumbre
Changing
lives
as
usual
Y
sigan
en
pie
tus
sueños,
eh
And
may
your
dreams
go
on
standing,
eh
Ángeles
del
amor
(belebebelebelé),
tomen
mi
voz
Angels
of
love
(belebebelebelé),
take
my
voice
Que
llueva
la
razón
(queee
llueva
la
Let
the
reason
(let
the
Razón)
de
un
tiempo
mejor
(de
un
tiempo
mejor)
reason)
for
a
better
time
reign
down
(for
a
better
time)
Ángeles
del
amor
(ángeles
del
amor),
tomen
mi
voz
Angels
of
love
(angels
of
love),
take
my
voice
Que
llueva
la
razón
de
un
tiempo
mejor
Let
the
reason
for
a
better
time
reign
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Equis Alfonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.