Alguna vez pensaste en detener al tiempo y sus verdades.
Hast du jemals daran gedacht, die Zeit und ihre Wahrheiten anzuhalten?
Poder cambiar las cosas que una vez causaron tantos males.
Die Dinge ändern zu können, die einst so viel Leid verursachten.
Y volver atras
Und zurückzugehen
Volver a ser la mano del pincel que pinta y embellece las tristezas.
Wieder die Hand des Pinsels zu sein, die die Traurigkeiten malt und verschönert.
Dejar de ser esclavos del poder, del dinero, el egoismo y difrencias.
Aufzuhören, Sklaven der Macht, des Geldes, des Egoismus und der Unterschiede zu sein.
Y volver a amar, y volver a amar y volver a amar.
Und wieder zu lieben, und wieder zu lieben und wieder zu lieben.
Volver a ser la esencia de esta piel por tus hijos que seran la fuerza, esa que cambiara la historia y la razon de muertes y glorias sin ningun sentido.
Wieder die Essenz dieser Haut zu sein, für deine Kinder, die die Kraft sein werden, jene, die die Geschichte und den Grund für sinnlose Tode und Ruhm ändern wird.
Nunca es tarde para ser que este mundo pueda ver los valores que perdimos como humanos.
Es ist nie zu spät dafür, dass diese Welt die Werte erkennen kann, die wir als Menschen verloren haben.
Que esta vida solo es un viaje corto en esta piel y ya no hay otra mas nunca mas, solo hay una para volver a amar, para volver a amar y volver a amar, volver a amar.
Dass dieses Leben nur eine kurze Reise in dieser Haut ist und es keine andere mehr gibt, niemals mehr, es gibt nur diese eine, um wieder zu lieben, um wieder zu lieben und wieder zu lieben, wieder zu lieben.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.