X Alfonso - Solo Es Tiempo de Dar Amor - перевод текста песни на немецкий

Solo Es Tiempo de Dar Amor - X Alfonsoперевод на немецкий




Solo Es Tiempo de Dar Amor
Es Ist Nur Zeit, Liebe zu Geben
Cuando nace el sol
Wenn die Sonne aufgeht
Y no vemos con atención
Und wir nicht aufmerksam hinschauen
Es que sucedió
Ist es geschehen
El tiempo nos besó
Die Zeit hat uns geküsst
Y nos atrapó
Und uns gefangen
El mundo y sus conflictos
Die Welt und ihre Konflikte
Y en la confusión
Und in der Verwirrung
La esencia se perdió
Ging die Essenz verloren
Y la vida va
Und das Leben geht
Entre dudas y solución
Zwischen Zweifeln und Lösungen
Sucediéndonos
Passiert uns
Sin dar ningún valor
Ohne irgendeinen Wert beizumessen
Una sociedad
Eine Gesellschaft
Que habla por misma
Die für sich selbst spricht
Una humanidad
Eine Menschheit
Que no pide perdón
Die nicht um Verzeihung bittet
Suele ser no más que entender
Es geht meist nur darum zu verstehen,
Cuántos más suspiros
wie viele Seufzer mehr
Tendrás, el placer, de hacer
du das Vergnügen haben wirst, zu machen.
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Abrázame y viviré
Umarme mich und ich werde leben
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Ámame
Lieb mich
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Solo así viviré
Nur so werde ich leben
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Te amaré
Ich werde dich lieben
Qué nos confundió
Was hat uns verwirrt
Y creó la autodestrucción
Und die Selbstzerstörung geschaffen
Por la imposición
Durch das Aufzwingen
Del miedo y del control
Von Angst und Kontrolle
Y la realidad
Und die Realität
Nos hace indiferentes
Macht uns gleichgültig
Una soledad
Eine Einsamkeit
Que muere de dolor
Die vor Schmerz stirbt
No nos queda más
Uns bleibt nichts anderes übrig
Que hacer otro camino
Als einen anderen Weg zu gehen
Y buscar amor
Und Liebe zu suchen
Donde se nos perdió
Wo sie uns verloren ging
Y dejar atrás
Und zurückzulassen
El odio, el egoísmo
Den Hass, den Egoismus
Una convicción
Eine Überzeugung
Que nunca resultó
Die sich nie bewährt hat
Suele ser que hoy no es ayer
Meistens ist heute nicht gestern
Y lo más divino
Und das Göttlichste
Se va, para no volver
Geht fort, um nicht wiederzukehren
Suele ser no más que entender
Es geht meist nur darum zu verstehen,
Cuántos más suspiros
wie viele Seufzer mehr
Tendrás, el placer, de hacer
du das Vergnügen haben wirst, zu machen.
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Abrázame y viviré
Umarme mich und ich werde leben
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Ámame
Lieb mich
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Solo así viviré
Nur so werde ich leben
Óyeme
Hör mir zu
Solo es tiempo de dar amor
Es ist nur Zeit, Liebe zu geben
Te amaré
Ich werde dich lieben





Авторы: Equis Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.