Текст и перевод песни X Alfonso - ¿Cambiará?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ciudad
que
mira
al
cielo,
mira
al
mar,
al
infinito
Город,
что
смотрит
в
небо,
смотрит
в
море,
в
бесконечность,
Preguntándose
por
dentro
...¿cuál
será
nuestro
destino¿
Спрашивает
себя
внутри...
какова
наша
участь,
милая?
Escondiendo
su
respuesta
en
el
aire
de
un
suspiro
Прячет
свой
ответ
в
воздухе
вздоха,
Y
esperar
que
pase
el
tiempo
...como
peces
aburridos
И
ждет,
чтоб
время
шло...
как
скучающие
рыбы.
La
política
incapaz
de
resolver
ningún
conflicto
Политика
не
в
силах
разрешить
ни
один
конфликт,
Los
impuestos
de
gobiernos
que
enriquecen
a
los
mismos
Налоги
правительства
обогащают
тех
же
самых,
Funcionarios
que
derrochan
el
esfuerzo
conseguido
Чиновники
растрачивают
достигнутое
с
трудом,
Los
obreros
madrugando
dando
el
alma
por
sus
hijos
Рабочие
встают
рано,
отдавая
душу
за
своих
детей.
Todo
cambiará
ha
Все
изменится,
ха
Algún
día
cambiará
Когда-нибудь
изменится,
Todo
cambiará
Все
изменится,
Tengo
fe
en
que
cambiará
Я
верю,
что
изменится.
La
mentira
envenenada
que
predica
el
fanatismo
Отравленная
ложь,
которую
проповедует
фанатизм,
El
no
se
puede,
habla
bajito
que
me
metes
en
un
lío
"Нельзя",
"говори
тише,
а
то
впутаешь
меня
в
неприятности",
La
importancia
de
vender
al
exterior
un
paraíso
Важность
продавать
за
границу
рай,
Las
razones
de
quitarme
mis
derechos
mis
principios
Причины
лишить
меня
моих
прав,
моих
принципов.
Los
que
ignoran
tus
problemas
por
cumplir
lo
establecido
Те,
кто
игнорирует
твои
проблемы,
выполняя
предписанное,
Que
señalan
con
el
dedo
solo
por
pensar
distinto
Кто
указывает
пальцем
только
за
то,
что
ты
думаешь
иначе,
Hacen
que
familias
no
compartan
los
momentos
mas
bonitos
Заставляют
семьи
не
делить
самые
прекрасные
моменты,
Soledad
que
no
es
un
nombre
es
un
sentimiento
bien
jodido
Одиночество
— это
не
имя,
это
чертовски
паршивое
чувство.
Todo
cambiará
Все
изменится,
Algún
día
cambiará
Когда-нибудь
изменится,
Todo
cambiará
Все
изменится,
Tengo
fe
en
que
cambiará
Я
верю,
что
изменится.
La
ciudad
que
mira
al
cielo,
mira
al
mar,
al
infinito
Город,
что
смотрит
в
небо,
смотрит
в
море,
в
бесконечность,
Preguntándose
por
dentro.¿cuál
será
nuestro
destino¿
Спрашивает
себя
внутри...
какова
наша
участь,
милая?
Es
la
angustia
del
silencio
del
saber
si
estamos
vivos
Это
тоска
молчания,
незнания,
живы
ли
мы,
Sacrificios
sin
respuestas
al
final
de
este
camino
Жертвы
без
ответа
в
конце
этого
пути.
Todo
cambiará
haaa
Все
изменится,
хааа
Algún
día
cambiará
Когда-нибудь
изменится,
Todo
cambiará
Все
изменится,
Tengo
fe
en
que
cambiará
Я
верю,
что
изменится.
Todo
cambiará
Все
изменится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Equis Alfonso Valdes
Альбом
Reverse
дата релиза
06-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.