Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
siento
el
tiempo
mucho
más
veloz
Jedes
Mal
fühle
ich,
wie
die
Zeit
viel
schneller
rast
Tragando
todo
cuanto
veo
und
alles
verschlingt,
was
ich
sehe
Alguien
me
enseño
Jemand
lehrte
mich,
Que
eran
huellas
de
un
horror
mas
viejo
dass
es
Spuren
eines
älteren
Schreckens
waren
Quizás
por
eso
siguen
en
pie
esos
sueños
Vielleicht
stehen
deshalb
diese
Träume
noch
immer
Ángeles
del
amor,
tomen
mi
voz
Engel
der
Liebe,
nehmt
meine
Stimme
Que
llueva
la
razón,
de
un
tiempo
mejor
Lasst
die
Vernunft
einer
besseren
Zeit
regnen
Debo
ser
consecuencia
de
la
conexión
Ich
muss
die
Folge
der
Verbindung
sein
De
almas
en
celo
von
Seelen
in
Brunst
Mas
allá
de
mi
la
ciudad
se
despertó
queriendo
Jenseits
von
mir
ist
die
Stadt
erwacht
und
wünscht
sich,
Que
tus
deseos
sigan
tus
sueños
dass
deine
Wünsche
deinen
Träumen
folgen
Ángeles
del
amor,
tomen
mi
voz
Engel
der
Liebe,
nehmt
meine
Stimme
Que
llueva
la
razón,
de
un
tiempo
mejor
Lasst
die
Vernunft
einer
besseren
Zeit
regnen
Que
pasó?
Dónd
naufragó?
Was
ist
passiert?
Wo
ist
es
gestrandet?
Tu
rebeldía
tu
alegría
fuego
de
pasión
Deine
Rebellion,
deine
Freude,
Feuer
der
Leidenschaft
La
razón?
Quieres
oír
mi
razón?
Die
Vernunft?
Willst
du
meine
Vernunft
hören?
Quiero
pensar
imaginar
que
no
hay
resurrección
Ich
möchte
denken,
mir
vorstellen,
dass
es
keine
Auferstehung
gibt
Este
es
mi
hoy,
abre
que
voy
Das
ist
mein
Heute,
öffne,
ich
komme
Tu
me
sembraste
y
en
el
pecho
me
nace
una
flor
Du
hast
mich
gepflanzt
und
in
meiner
Brust
wächst
eine
Blume
Tiene
mi
olor
y
algo
de
tu
color
Sie
hat
meinen
Duft
und
etwas
von
deiner
Farbe
Y
ahora
no
creo
que
no
quepa
en
este
bosque
Und
jetzt
glaube
ich
nicht,
dass
in
diesen
Wald
nicht
mehr
hineinpasst,
Así
que
creálo
a
quien
crea
Also,
glaubt
es,
wer
es
glaubt.
Ángeles
del
amor
retrasando
y
aguantando
los
derrumbes
Engel
der
Liebe,
die
die
Einstürze
verzögern
und
aushalten
Cambiando
vidas
como
de
costumbre
die
wie
gewohnt
Leben
verändern
Y
sigan
en
pie
tus
sueños
Und
deine
Träume
stehen
noch
immer
Ángeles
del
amor,
tomen
mi
voz
Engel
der
Liebe,
nehmt
meine
Stimme
Que
llueva
la
razón,
de
un
tiempo
mejor
Lasst
die
Vernunft
einer
besseren
Zeit
regnen
Ángeles
del
amor,
tomen
mi
voz
Engel
der
Liebe,
nehmt
meine
Stimme
Que
llueva
la
razón,
de
un
tiempo
mejor
Lasst
die
Vernunft
einer
besseren
Zeit
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Equis Alfonso Valdes, Israel Rojas Fiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.