Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
you
hate
me
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
du
hasst
mich
You
know,
you
know,
I
hate
you
more
Du
weißt,
du
weißt,
ich
hasse
dich
mehr
It's
been
five
years
since
you
dropped
that
bomb
on
my
life
Es
ist
fünf
Jahre
her,
seit
du
diese
Bombe
auf
mein
Leben
abgeworfen
hast
Cut
off
on
an
island,
I'm
still
fighting
in
that
room
Abgeschnitten
auf
einer
Insel,
kämpfe
ich
immer
noch
in
diesem
Raum
And
I
won't
call
you
up,
you
won't
dare
to
even
Und
ich
werde
dich
nicht
anrufen,
du
wirst
es
nicht
wagen
Speak
my
name,
oh
my
God
Meinen
Namen
auszusprechen,
oh
mein
Gott
Has
it
come
down
to
this?
There
is
no
shelter
anywhere
Ist
es
so
weit
gekommen?
Es
gibt
nirgendwo
Schutz
From
this
fallout,
we
made
it
clear
Vor
diesem
Fallout,
wir
haben
es
klargestellt
There's
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück
But
I
keep
coming
back
Aber
ich
komme
immer
wieder
zurück
Saw
your
boy
at
a
party
last
night
on
State
Street
Habe
deinen
Freund
letzte
Nacht
auf
einer
Party
in
der
State
Street
gesehen
Paranoid,
heard
your
name
and
I
ran
out
the
room
Paranoid,
hörte
deinen
Namen
und
rannte
aus
dem
Raum
I
just
couldn't
face
talking
circles
around
the
elephant
Ich
konnte
es
einfach
nicht
ertragen,
um
den
heißen
Brei
herumzureden
'Cause
under
all
that
shit
I
talk,
I
still
miss
you
Denn
unter
all
dem
Mist,
den
ich
rede,
vermisse
ich
dich
immer
noch
And
I
won't
call
you
up
(no
going
back),
you
won't
dare
to
even
Und
ich
werde
dich
nicht
anrufen
(kein
Zurück),
du
wirst
es
nicht
wagen
(kein
Zurück)
Speak
my
name
(no
going),
oh
my
God
(oh)
Meinen
Namen
auszusprechen
(kein
Zurück),
oh
mein
Gott
(oh)
Has
it
come
down
to
this?
(Oh)
there
is
no
shelter
anywhere
(not
going)
Ist
es
so
weit
gekommen?
(Oh)
Es
gibt
nirgendwo
Schutz
(kein
Zurück)
From
this
fallout
(not
going),
we
made
it
clear
(no)
Vor
diesem
Fallout
(kein
Zurück),
wir
haben
es
klargestellt
(nein)
There's
no
going
back
(no
going,
no)
Es
gibt
kein
Zurück
(kein
Zurück,
nein)
But
I
keep
coming
back
Aber
ich
komme
immer
wieder
zurück
Oh
(but
I
keep
coming)
back
and
I
keep
coming
back
Oh
(aber
ich
komme
immer
wieder)
zurück
und
ich
komme
immer
wieder
zurück
Oh-oh,
oh
(oh-oh),
let
it
go,
let
it
go
(oh,
I
keep
coming
back)
Oh-oh,
oh
(oh-oh),
lass
es
los,
lass
es
los
(oh,
ich
komme
immer
wieder
zurück)
Oh-oh
(keep
coming
back),
mm
(there's
no
going)
Oh-oh
(komme
immer
wieder
zurück),
mm
(es
gibt
kein
Zurück)
Oh
yeah
(no),
ooh,
ooh-ooh
Oh
yeah
(nein),
ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Nelson Harris, Adam Levin, Casey Wakeley Harris, Russell Flynn
Альбом
Townie
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.