Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow the Sound of My Voice
Folge dem Klang meiner Stimme
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
I'm
right
here,
I'm
right
here
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
Dry
your
tears,
I'm
right
here
Trockne
deine
Tränen,
ich
bin
hier
There's
a
red
kite
in
a
dead
tree
in
the
park
Da
ist
ein
roter
Drachen
in
einem
toten
Baum
im
Park
Like
something
straight
out
a
French
new-wave
movie
Wie
etwas
direkt
aus
einem
französischen
Nouvelle-Vague-Film
There's
a
mother
with
a
toddler
in
her
arms
Da
ist
eine
Mutter
mit
einem
Kleinkind
in
ihren
Armen
Wondering
how
she's
gonna
raise
that
baby
Sie
fragt
sich,
wie
sie
dieses
Baby
großziehen
soll
The
doctor
spelled
out
all
the
medical
jargon
Der
Arzt
erklärte
den
ganzen
medizinischen
Jargon
Aggressive
retinal
degeneration
Aggressive
retinale
Degeneration
She
stares
at
that
kite
while
their
words
ring
in
her
head
Sie
starrt
auf
diesen
Drachen,
während
ihre
Worte
in
ihrem
Kopf
widerhallen
I'm
sorry,
ma'am,
your
son
will
never
see
again
Es
tut
mir
leid,
gnädige
Frau,
Ihr
Sohn
wird
nie
wieder
sehen
können
She
points
a
finger
at
that
kite
stuck
in
the
tree
Sie
zeigt
mit
dem
Finger
auf
den
Drachen,
der
im
Baum
steckt
She
says,
"Baby,
come
on,
baby,
can't
you
see?
Sie
sagt:
"Baby,
komm
schon,
Baby,
kannst
du
nicht
sehen?
See
how
high
it
is,
how
bright
it
is,
how
it
shines
against
the
sky
Sieh,
wie
hoch
er
ist,
wie
hell
er
ist,
wie
er
gegen
den
Himmel
leuchtet
Can
you
see
it
if
you
try?"
Kannst
du
ihn
sehen,
wenn
du
dich
anstrengst?"
But
he
says,
"I
can't
see
it",
"Darlin',"
she
says
Aber
er
sagt:
"Ich
kann
ihn
nicht
sehen",
"Liebling",
sagt
sie
"Follow
the
sound
of
my
voice
"Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
I'm
right
here,
I'm
right
here
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
Dry
your
tears,
I'm
right
here
Trockne
deine
Tränen,
ich
bin
hier
I'm
right
here"
Ich
bin
hier"
There's
an
acne-covered
teenaged
terror
Da
ist
ein
Teenager
mit
Akne
übersät
Upstate
New
York's
blind
piano
prodigy
Upstate
New
Yorks
blindes
Klavierwunderkind
All
the
kids
call
him
the
next
Ray
Charles
Alle
Kinder
nennen
ihn
den
nächsten
Ray
Charles
And
he
plays
in
a
band
with
his
little
brother
Und
er
spielt
in
einer
Band
mit
seinem
kleinen
Bruder
His
brother
guides
him
by
the
shoulder
through
these
Sein
Bruder
führt
ihn
an
der
Schulter
durch
diese
Loud
and
crowded
venues
tryna
Lauten
und
überfüllten
Veranstaltungsorte
und
versucht
Steer
that
drunken
ship
through
the
night
Dieses
betrunkene
Schiff
durch
die
Nacht
zu
steuern
And
it
hurts
a
little
more
each
time
he
watches
his
big
brother
try
Und
es
schmerzt
jedes
Mal
ein
bisschen
mehr,
wenn
er
zusieht,
wie
sein
großer
Bruder
versucht
To
find
his
own
way
up
on
that
stage
Seinen
eigenen
Weg
auf
diese
Bühne
zu
finden
He
says,
"I
can
help
you,
let
me
help
you
Er
sagt:
"Ich
kann
dir
helfen,
lass
mich
dir
helfen
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
I'm
right
here,
I'm
right
here
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
Dry
your
tears,
I'm
right
here
Trockne
deine
Tränen,
ich
bin
hier
I'm
right
here"
Ich
bin
hier"
When
I
feel
like
I
am
stumbling
in
the
dark
Wenn
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
im
Dunkeln
stolpern
And
I
get
lost
inside
this
great
big
world
Und
ich
mich
in
dieser
großen,
weiten
Welt
verliere
When
I
feel
like
I'm
invisible,
like
nobody
cares
Wenn
ich
mich
unsichtbar
fühle,
als
ob
sich
niemand
kümmert
You're
always
there
Bist
du
immer
da
Saying,
"I
can
see
you,
I
can
see
you
Und
sagst:
"Ich
kann
dich
sehen,
ich
kann
dich
sehen
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
I'm
right
here,
I'm
right
here
Ich
bin
hier,
ich
bin
hier
Follow
the
sound
of
my
voice
Folge
dem
Klang
meiner
Stimme
Dry
your
tears,
I'm
right
here
Trockne
deine
Tränen,
ich
bin
hier
I'm
right
here"
Ich
bin
hier"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Nelson Harris, Adam Levin, Casey Wakeley Harris, Russell Flynn
Альбом
Townie
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.