X Ambassadors - Start a Band - перевод текста песни на немецкий

Start a Band - X Ambassadorsперевод на немецкий




Start a Band
Eine Band Gründen
Say, "One, two, three, four," one, two, three, four
Sag, "Eins, zwei, drei, vier," eins, zwei, drei, vier
Hey, kid, what you doing? Follow your rage and ruin
Hey, Kleine, was machst du? Folge deiner Wut und zerstöre
Think that I can help you out
Ich denke, ich kann dir helfen
Put down your OE40, pick up that busted six-string
Leg dein OE40 weg, nimm die kaputte Sechssaitige
Come back to my house
Komm zurück zu meinem Haus
'Cause you feel alone and I feel alone too
Weil du dich allein fühlst und ich mich auch allein fühle
In this big old world there's no place for you
In dieser großen, weiten Welt gibt es keinen Platz für dich
Well, maybe we should start a band
Nun, vielleicht sollten wir eine Band gründen
Maybe we can live forever
Vielleicht können wir für immer leben
Yeah, I got a 10-year plan, we'll buy a 15-passenger van
Ja, ich habe einen 10-Jahres-Plan, wir kaufen einen 15-Sitzer-Van
Take over the world together
Erobern die Welt zusammen
Maybe we should start a band
Vielleicht sollten wir eine Band gründen
One day, this rollercoaster will get your face on a bedroom poster
Eines Tages wird diese Achterbahn dein Gesicht auf ein Schlafzimmerposter bringen
Live at Madison Square
Live im Madison Square
I can do all the driving, load out your gear when you get drunk
Ich kann das ganze Fahren übernehmen, deine Ausrüstung ausladen, wenn du betrunken bist
You'll be sober in a couple months
Du wirst in ein paar Monaten wieder nüchtern sein
And when you feel alone, I'll feel alone too
Und wenn du dich allein fühlst, werde ich mich auch allein fühlen
But together there is nothing we can't do
Aber zusammen gibt es nichts, was wir nicht tun können
Well, maybe we should start a band
Nun, vielleicht sollten wir eine Band gründen
Maybe we can live forever
Vielleicht können wir für immer leben
Yeah, I got a 10-year plan, we'll buy a 15-passenger van
Ja, ich habe einen 10-Jahres-Plan, wir kaufen einen 15-Sitzer-Van
Take over the world together, oh
Erobern die Welt zusammen, oh
Maybe we should start a band
Vielleicht sollten wir eine Band gründen
Whoo
Whoo
When it all falls apart, it won't break my heart
Wenn alles auseinanderfällt, wird es mein Herz nicht brechen
I'll see you at the big reunion show
Ich sehe dich bei der großen Wiedervereinigungsshow
And 10 years down the line, we'll make amends and we'll be friends again
Und 10 Jahre später werden wir uns versöhnen und wieder Freunde sein
And leave the past behind
Und die Vergangenheit hinter uns lassen
'Cause you still feel alone and I feel alone too
Weil du dich immer noch allein fühlst und ich mich auch allein fühle
There's nothing else that we know how to do
Es gibt nichts anderes, was wir tun können
Maybe we should start a band
Vielleicht sollten wir eine Band gründen
Maybe we can live forever
Vielleicht können wir für immer leben
Yeah, I got a 20-year plan, we'll buy a 15-passenger van
Ja, ich habe einen 20-Jahres-Plan, wir kaufen einen 15-Sitzer-Van
Take over the world together, forever and ever
Erobern die Welt zusammen, für immer und ewig
Maybe we should start a band
Vielleicht sollten wir eine Band gründen
Well maybe we should start a band, yeah, oh-oh
Nun, vielleicht sollten wir eine Band gründen, ja, oh-oh





Авторы: Samuel Nelson Harris, Adam Levin, Casey Wakeley Harris, Russell Flynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.