Текст и перевод песни X JAPAN (X) - THE LAST SONG - THE LAST LIVE(Short.ver.)
Watching
the
stars
till
they're
gone
Наблюдаю
за
звездами,
пока
они
не
исчезнут.
Like
an
actor
all
alone
Как
актер
в
полном
одиночестве.
Who
never
knew
the
story
he
was
in
Кто
никогда
не
знал,
в
чем
он
был?
Who
never
knew
the
story
ends.
Кто
никогда
не
знал,
что
история
закончится.
Like
the
sky
reflecting
my
heart
Как
небо,
отражающее
мое
сердце.
All
the
colors
become
visible
Все
цвета
становятся
видимыми.
When
the
morning
begins
Когда
начинается
утро
...
I'll
read
the
last
line
Я
прочту
последнюю
строчку.
Owaranai
ame
dakishimeta
yoru
ga
asa
o
mukaeru
Оуаранай
аме
дакишимета
йору,
га
аса
о
мукаэру.
Kokoro
wa
mada
nureta
mama
Kokoro
wa
mada
nureta
mama
In
endless
rain
I've
been
walking
Под
бесконечным
дождем
я
гулял.
Like
a
poet
feeling
pain
Как
поэт,
чувствующий
боль.
Trying
to
find
the
answers
Пытаюсь
найти
ответы.
Trying
to
hide
the
tears
Пытаюсь
скрыть
слезы.
But
it
was
just
a
circle
Но
это
был
всего
лишь
круг.
That
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
When
the
rain
stops,
I'll
turn
the
page
Когда
дождь
прекратится,
я
переверну
страницу.
The
page
of
the
first
chapter
Страница
первой
главы.
Kizutsuku
dake
kizutsuite
wakatta
hazu
no
kotae
o
Kizutsuku
dake
kizutsuite
wakatta
hazu
no
kotae
o
Doushite
mada
toi
kaketeru
Доушите
МАДА
тои
какетеру!
Am
I
wrong
to
be
hurt
Я
ошибаюсь,
когда
мне
больно?
Am
I
wrong
to
feel
pain
Разве
я
не
прав,
когда
чувствую
боль?
Am
I
wrong
to
be
in
the
rain
Неужели
я
ошибаюсь,
когда
под
дождем?
Am
I
wrong
to
wish
the
night
won't
end
Неужели
я
ошибаюсь,
желая,
чтобы
ночь
не
закончилась?
Am
I
wrong
to
cry
Я
не
права
плакать?
But
I
know,
It's
not
wrong
to
sing
The
Last
Song
Но
я
знаю,
это
не
неправильно-петь
последнюю
песню.
Cause
forever
fades
Причина
исчезает
навсегда.
Kigatsukeba
mata
hikari-yoru
no
sora
o
mitsumeteru
Кигацукеба
мата
Хикари-йору
нет
сора
о
мицуметеру.
Sukoshi-zutsu
kiete
yuku
OUR
MEMORIES
Сукоши-зутсу
Кете
Юку
наши
воспоминания.
Kizutsuku
dake
kizutsuite
wakatta
hazu
no
kotae
o
Kizutsuku
dake
kizutsuite
wakatta
hazu
no
kotae
o
Doushite
mada
toi
kaketeru
Доушите
МАДА
тои
какетеру!
I
see
red
Я
вижу
красный.
I
see
blue
Я
вижу
синеву.
But
the
silver
lining
gradually
takes
over
Но
луч
надежды
постепенно
берет
верх.
When
the
morning
begins
Когда
начинается
утро
...
I'll
be
in
the
next
chapter
Я
буду
в
следующей
главе.
Owaranai
ame
dakishimeta
yoru
ga
asa
o
mukaeru
Оуаранай
аме
дакишимета
йору,
га
аса
о
мукаэру.
Kokoro
wa
mada
nureta
mama
Kokoro
wa
mada
nureta
mama
Kizutsuku
dake
kizutsuite
wakatta
hazu
no
kotae
o
Kizutsuku
dake
kizutsuite
wakatta
hazu
no
kotae
o
Doushite
mada
toi
kaketeru
Доушите
МАДА
тои
какетеру!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki, yoshiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.