X JAPAN (X) - THE LAST SONG - THE LAST LIVE(Short.ver.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни X JAPAN (X) - THE LAST SONG - THE LAST LIVE(Short.ver.)




THE LAST SONG - THE LAST LIVE(Short.ver.)
ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ - ПОСЛЕДНИЙ КОНЦЕРТ (Короткая версия)
Watching the stars till they're gone
Смотрю на звезды, пока они не исчезнут,
Like an actor all alone
Как актер в одиночестве,
Who never knew the story he was in
Который никогда не знал истории, в которой он играет,
Who never knew the story ends.
Который никогда не знал, чем она закончится.
Like the sky reflecting my heart
Словно небо, отражающее мое сердце,
All the colors become visible
Все краски становятся видны,
When the morning begins
Когда наступает утро.
I'll read the last line
Я прочту последнюю строку.
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Ночь, обнимавшая бесконечный дождь, встречает утро,
Kokoro wa mada nureta mama
Мое сердце все еще мокрое.
In endless rain I've been walking
В бесконечном дожде я бродил,
Like a poet feeling pain
Как поэт, чувствующий боль,
Trying to find the answers
Пытаясь найти ответы,
Trying to hide the tears
Пытаясь скрыть слезы.
But it was just a circle
Но это был всего лишь круг,
That never ends
Который никогда не кончается.
When the rain stops, I'll turn the page
Когда дождь прекратится, я переверну страницу,
The page of the first chapter
Страницу первой главы.
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Ранив себя до предела, я вроде бы нашел ответы,
Doushite mada toi kaketeru
Но почему я все еще задаю вопросы?
Am I wrong to be hurt
Разве я неправ, что мне больно?
Am I wrong to feel pain
Разве я неправ, что чувствую боль?
Am I wrong to be in the rain
Разве я неправ, что стою под дождем?
Am I wrong to wish the night won't end
Разве я неправ, что хочу, чтобы ночь не кончалась?
Am I wrong to cry
Разве я неправ, что плачу?
But I know, It's not wrong to sing The Last Song
Но я знаю, что петь Последнюю Песню это правильно,
Cause forever fades
Ведь вечность угасает.
Kigatsukeba mata hikari-yoru no sora o mitsumeteru
Незаметно для себя я снова смотрю на залитое светом ночное небо,
Sukoshi-zutsu kiete yuku OUR MEMORIES
Постепенно исчезают НАШИ ВОСПОМИНАНИЯ.
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Ранив себя до предела, я вроде бы нашел ответы,
Doushite mada toi kaketeru
Но почему я все еще задаю вопросы?
I see red
Я вижу красный,
I see blue
Я вижу синий,
But the silver lining gradually takes over
Но серебряная подкладка постепенно захватывает всё.
When the morning begins
Когда наступит утро,
I'll be in the next chapter
Я буду в следующей главе.
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Ночь, обнимавшая бесконечный дождь, встречает утро,
Kokoro wa mada nureta mama
Мое сердце все еще мокрое.
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Ранив себя до предела, я вроде бы нашел ответы,
Doushite mada toi kaketeru
Но почему я все еще задаю вопросы?





Авторы: Yoshiki, yoshiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.