Текст и перевод песни X JAPAN (X) - Tears - X JAPAN Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears - X JAPAN Version
Слезы - Версия X JAPAN
Doko
ni
yukebaii
anata
to
hanarete
Куда
мне
идти,
расставшись
с
тобой,
ima
wa
sugisatta
toki
ni
toi
kakete
сейчас
я
вопрошаю
ушедшее
время.
nagasugita
yuru
ni
tobi
dachi
wo
yume
mita
В
слишком
долгой
разлуке
я
видел
сны
о
возвращении.
Ikoku
no
sora
mitsumete
kodoko
wo
dakishimete
Глядя
на
чужое
небо,
я
обнимаю
пустоту.
Nagareru
namida
wo
toki
no
kaze
ni
kasanete
Льющиеся
слезы
я
сливаю
с
ветром
времени,
owaranai
anata
no
toiki
wo
kanjite
чувствуя
твое
бесконечное
дыхание.
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
LONELINESS,
YOUR
SILENT
WHISPER
ОДНОКОЧЕСТВО,
ТВОЙ
ТИХИЙ
ШЕПОТ
FILLS
A
RIVER
OF
TEARS
THROUGH
THE
NIGHT
НАПОЛНЯЕТ
РЕКУ
СЛЕЗ
СКВОЗЬ
НОЧЬ
MEMORY,
YOU
NEVER
LET
ME
CRY
ПАМЯТЬ,
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
ДАЕШЬ
МНЕ
ПЛАКАТЬ
AND
YOU,
YOU
NEVER
SAID
GOODBYE
И
ТЫ,
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
ГОВОРИЛА
ПРОЩАЙ
SOMETIMES
OUR
TEARS
BLINDED
THE
LOVE
ИНОГДА
НАШИ
СЛЕЗЫ
ОСЛЕПЛЯЛИ
ЛЮБОВЬ
WE
LOST
OUT
DREAMS
ALONG
THE
WAY
МЫ
ПОТЕРЯЛИ
НАШИ
МЕЧТЫ
НА
ПУТИ
BUT
I
NEVER
THOUGHT
YOU'D
TRADE
YOUR
SOUL
TO
THE
FATES
НО
Я
НИКОГДА
НЕ
ДУМАЛ,
ЧТО
ТЫ
ОТДАШЬ
СВОЮ
ДУШУ
СУДЬБЕ
NEVER
THOUGHT
YOU'D
LEAVE
ME
ALONE
НИКОГДА
НЕ
ДУМАЛ,
ЧТО
ТЫ
ОСТАВИШЬ
МЕНЯ
ОДНОГО
TIME
THROUGH
THE
RAIN
HAS
SET
ME
FREE
ВРЕМЯ
СКВОЗЬ
ДОЖДЬ
ОСВОБОДИЛО
МЕНЯ
SANDS
OF
TIME
WILL
KEEP
YOUR
MEMORY
ПЕСКИ
ВРЕМЕНИ
СОХРАНЯТ
ТВОЮ
ПАМЯТЬ
LOVE
EVERLASTING
FADES
AWAY
ВЕЧНАЯ
ЛЮБОВЬ
УГАСАЕТ
ALIVE
WITHIN
YOUR
BEATLESS
HEART
ЖИВАЯ
В
ТВОЕМ
БЕЗЖИЗНЕННОМ
СЕРДЦЕ
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
Nagareru
namida
wo
toki
no
kaze
ni
kasanete
Льющиеся
слезы
я
сливаю
с
ветром
времени,
owaranai
kanashimi
wo
aoi-bara
ni
kaete
бесконечную
печаль
превращая
в
синие
розы.
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
nagareru
namida
wo
toki
no
kaze
ni
kasanete
Льющиеся
слезы
я
сливаю
с
ветром
времени,
owaranai
anata
no
toiki
wo
kanjite
чувствуя
твое
бесконечное
дыхание.
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
DRY
YOUR
TEARS
WITH
LOVE
ВЫСУШИ
СВОИ
СЛЕЗЫ
ЛЮБОВЬЮ
if
you
could
have
told
me
everything
Если
бы
ты
могла
рассказать
мне
все,
you
would
have
found
what
love
is
ты
бы
поняла,
что
такое
любовь.
if
you
could
have
told
me
what
was
on
your
mind
Если
бы
ты
могла
рассказать
мне,
что
у
тебя
на
уме,
I
would
have
shown
you
the
way
Я
бы
показал
тебе
путь.
someday
I'm
gonna
be
older
than
you
Когда-нибудь
я
стану
старше
тебя.
I've
never
thought
beyond
that
time
Я
никогда
не
думал
о
том
времени.
I've
never
imagined
the
pictures
of
that
life
Я
никогда
не
представлял
себе
картины
той
жизни.
for
now
I
will
try
to
live
for
you
and
for
me
А
пока
я
буду
пытаться
жить
для
тебя
и
для
себя.
I
will
try
to
live
with
love,
with
dreams
Я
буду
пытаться
жить
с
любовью,
с
мечтами
and
forever
with
Tears
и
вечно
со
Слезами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOSHIKI, 白鳥 瞳, YOSHIKI, 白鳥 瞳
Альбом
Tears
дата релиза
10-11-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.