Текст и перевод песни X Maleya - Son me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilog
bi
ké
bi
nkil
mè
ndjon
See
fog
in
my
mind
Ya
mawanda
ma
nkil
mè
djon
Yes
my
mind
is
foggy
To
ba
mè
yi
bé
m,
ba
nsombo
I'd
rather
be
with
you,
so
beautiful
Tehè
mè
mè
nkwo
I
feel
trapped
A
nyambe
no
wen
u
bit
ti
mè
O
God,
why
do
you
hate
me
m
bi
bat
wè
ngo
U
bi
tal
mè
You
make
me
look
like
I
am
bad
Timbè
mè
eeh
inyuki
ba
no
mè
I
keep
suffering,
God,
come
to
my
aid
Wè
u
yi
u
nton
njèl
bot
bal
o
You
are
so
angry,
you
only
want
to
fight
Ba
telèbe
wè
bisu,
oha
ni
oha
eeeh
You
scream,
and
shout,
you
are
full
of
rage
Mut
binam
a
yé
béba
My
heart
is
broken
Ndi
Bon
bana
U
témb
U
ti
mè
O
Lord,
you
make
me
feel
so
bad
Maliga
ki
ba
nol
mè
eeeeeh
My
enemies
surround
me
Tismbè
mè
njè
a
ga
téda
bo
I
am
so
desperate,
I
beg
you
Lord
Djon
mè
om
mabon
mem
higikel
bisu
gwon
You
make
me
suffer,
you
treat
me
like
a
slave
Son
ni
mè
a
ta,
Nyambè
Help
me
O
Lord
Djon
mè
om
mabon
meme
higikel
bisu
gwon
You
make
me
suffer,
you
treat
me
like
a
slave
Son
ni
mè
a
Ta
Nyambè
Help
me
O
Lord
Bot
ba
binam
ba
naï
ni
béba
(weeeeeeh,
weeeh)
Many
people
hate
me
(weeeeeeh,
weeeh)
Kon
isi
u
nai
ni
manola
(weeeeeeh,
weeeh)
Some
people
are
jealous
of
me
(weeeeeeh,
weeeh)
Bot
ba
binam
ba
naï
ni
djon
Many
people
want
me
dead
(son
mè)
Son
ni
mè
ééééh
(help
me)
Help
me
Lord
Je
vois
dans
ton
regard
trop
de
haine
I
see
so
much
hatred
in
your
eyes
Pourquoi
m'envier
pour
une
histoire
de
petite
jalousie
Mmm
Why
are
you
jealous
of
me,
is
it
because
I
am
handsome?
Mmm
Je
me
demande
pourquoi
tout
ça?
I
wonder
why
all
this?
J'aimerais
que
tu
me
dises
un
peu
I
wish
you
would
tell
me
a
little
bit
Pourquoi
le
succès
des
uns
Why
do
the
successes
of
some
Gêne
les
autres
aussi
souvent
Bother
others
so
often
J'aimerais
que
tu
me
viennes
en
aide
oooh
ah
Nyambè
I
wish
you
would
come
to
my
aid
oooh
ah
Lord
Qu'ai-je
fait
de
mal?
What
have
I
done
wrong?
Les
gens
me
veulent
du
mal
ils
complotent
contre
moi
Aaaah
People
want
to
hurt
me,
they
plot
against
me
Aaaah
Ils
veulent
me
voir
tomber,
me
réduire
à
néant
eeh
eeh
They
want
to
see
me
fall,
to
destroy
me
eeh
eeh
Nyambè
Son
mè
Lord
Help
me
Djon
mè
om
mabon
mem
higikel
bisu
gwon
You
make
me
suffer,
you
treat
me
like
a
slave
Son
ni
mè
a
ta,
Nyambè
Help
me
O
Lord
Djon
mè
om
mabon
meme
higikel
bisu
gwon
You
make
me
suffer,
you
treat
me
like
a
slave
Son
ni
mè
a
Ta
Nyambè
Help
me
O
Lord
Bot
ba
binam
ba
naï
ni
béba
(weeeeeeh,
weeeh)
Many
people
hate
me
(weeeeeeh,
weeeh)
Kon
isi
u
nai
ni
manola
(weeeeeeh,
weeeh)
Some
people
are
jealous
of
me
(weeeeeeh,
weeeh)
Bot
ba
binam
ba
naï
ni
djon
Many
people
want
me
dead
(son
mè)
Son
ni
mè
ééééh
(help
me)
Help
me
Lord
Toujours
combattu
jamais
abattu
Always
fighting
never
defeated
Je
laisse
parler
les
on
dit
que
ma
victoire
blesse
I
let
people
talk,
my
victory
hurts
you
On
fait
les
choses
pour
que
l'Afrique
progresse
We
do
things
to
make
Africa
progress
Les
jaloux
vont
périr,
on
est
béni
God
bless
The
jealous
will
perish,
we
are
blessed
God
bless
Ces
mauvais
mots
font
qu'on
progresse
These
bad
words
make
us
progress
La
lumière
sur
nous
pour
eux
le
stress
The
light
on
us
for
them
stress
Pour
construire
et
non
détruire
on
se
presse
To
build
and
not
destroy,
let's
hurry
Pas
de
haine
je
rap
pour
la
paix
No
hate
I
rap
for
peace
Ndi
djon
mè
béhè
wè
You
want
to
destroy
me
A
mut
binam
ééééh
My
heart
is
broken
U
telep
ban
bisu
bi
mason
nguéda
Djob
nyen
a
nki
You
have
ruined
my
life,
what
have
I
done
to
you?
A
nla
téd
wè,
a
nla
same
wè
I
will
cry,
I
will
suffer
Mama
béngè
bon
bon
ba
nsal
Mother
comfort
me
Nyambè
son
mè
ééééh
Lord
help
me
Djon
mè
om
mabon
mem
higikel
bisu
gwon
You
make
me
suffer,
you
treat
me
like
a
slave
Son
ni
mè
a
ta,
Nyambè
Help
me
O
Lord
Djon
mè
om
mabon
meme
higikel
bisu
gwon
You
make
me
suffer,
you
treat
me
like
a
slave
Son
ni
mè
a
Ta
Nyambè
Help
me
O
Lord
Bot
ba
binam
ba
naï
ni
béba
(weeeeeeh,
weeeh)
Many
people
hate
me
(weeeeeeh,
weeeh)
Kon
isi
u
nai
ni
manola
(weeeeeeh,
weeeh)
Some
people
are
jealous
of
me
(weeeeeeh,
weeeh)
Bot
ba
binam
ba
naï
ni
djon
Many
people
want
me
dead
(son
mè)
Son
ni
mè
ééééh
(help
me)
Help
me
Lord
Tu
le
sais.
Baccardi
Pit,
X-Maleya
You
know
it.
Baccardi
Pit,
X-Maleya
On
avance,
on
construit,
et
tu
le
sais
We
move
forward,
we
build,
and
you
know
it
Si
tu
parles
dans
notre
dos,
C'est
qu'on
est
devant
toi
If
you
talk
behind
our
backs,
it's
because
we
are
in
front
of
you
On
n'a
pas
le
temps,
on
avance,
on
construit
et
tu
le
sais
We
don't
have
time,
we
move
forward,
we
build
and
you
know
it
Baccardi
– Maleya
Baccardi
– Maleya
Les
jaloux
vont
périr.
Amuse-toi!
The
jealous
will
perish.
Enjoy
yourself!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.