X Maleya feat. Pit Baccardi - Ndolo 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни X Maleya feat. Pit Baccardi - Ndolo 2




Ndolo 2
Ndolo 2
Allô! Allô! Oui allô salut. salut comment tu va? Euh ça va bien et toi. ça va ça va c'est comme ça qu'on oublie les anciens amis? Ah écoute j'oublie personne quoi. Non mais je te vois a la télé apparemment tout roule la vie est elle est belle et tout. Ecoute je me bat comme je peux hein.et??? Attends attends tu peux me rappeler un peu plus tard chui entrain de faire un truc.truc. Ok merci
Hello! Hello! Yes, hello, hi. Hi, how are you? Uh, I'm fine, and you? I'm okay, I'm okay, is that how you forget old friends? Ah, listen, I don't forget anyone. No, but I see you on TV, apparently everything is going well, life is beautiful and all. Listen, I'm fighting as best I can, huh. And??? Wait, wait, can you call me back a little later, I'm in the middle of something. Okay, thanks.
Wouh wouh wouh wouh wouh...
Wouh wouh wouh wouh wouh...
Mama je wanda es ce bien la go qui m'appelle
Mama, I wonder, is that really the girl who's calling me?
Ah bi sol mè, a bi tsoula
Ah, my heart, it's racing, hey
Papa je wanda es ce bien la go la qui m'appelle
Papa, I wonder, is that really the girl who's calling me?
A bi sol a bi tsoula
Ah, my heart, it's racing, hey
bi o ngolè nyambè ma nyambè ma
I'm overwhelmed, hey, my love, my love
bi o ngolè ma woh a o
I'm overwhelmed, hey, hey, my love, oh
bi yombadon mi sou bi nyambè
I'm shivering, but I'm not afraid
A bi hola é tsalmè itou a
Ah, she's surprised me, and she's worried too, hey, hey
Aujourd'hui je peux vivre sans toi
Today I can live without you
Même s'il est vrai que je te ya toujours mo
Even if it's true that I still love you
Tu m'as laissé tomber pour les autres
You left me for others
Aujourd'hui j'ai un peu toi tu m'appelles
Today I have a little, you call me
Ah ma go permet-moi de te dire je ne veux plus de toi éh
Ah, my girl, hey, let me tell you, I don't want you anymore, hey
Laisse tomber, Si tu t'en vas
Let it go, if you leave
On connait l'histoire, il est déjà trop tard
We know the story, it's already too late
Ton cœur n'y ai plus ça se voit
Your heart isn't in it anymore, it shows, hey
Pas besoin de mentir je le saurais
No need to lie, I would know
Je vois que c'est fin pour nous deux
I see that it's over for us
Mais c'est sans rancune sans rancune
But it's without resentment, without resentment
On tourne la page on se dit que demain sera meilleur
We turn the page, we tell ourselves that tomorrow will be better
J'essayerai d'oublier continuer d'avancer
I'll try to forget, keep moving forward
Une autre que toi sauras me consoler
Another like you will know how to console me, hey, hey
C'est un des messages qui t'est adressé
This is one of the messages addressed to you
J'espère qu'il arrivera à destination
I hope it will reach its destination
Le pays de la passion moi je viens de laissé
The land of passion, I have just left
Comme une fleur morte n'autre amour est fané
Like a dead flower, another love has faded
Aujourd'hui c'est vers l'avenir que je dois me projeter
Today it is towards the future that I must project myself
Après tout ce que j'ai pu dire et prouver
After all I have been able to say and prove
Ma fierté perdue, aujourd'hui retrouvée, j'ai la force de dire stop
My lost pride, today found, I have the strength to say stop
Tu es partie, on a gardé contact j'ai continué le combat
You left, we kept in touch, I continued the fight
Mais ton dernier acte je condamne
But your last act I condemn
Un matin je reçois un message écrit pas oral
One morning I receive a written message, not oral
Tu me dis que t'es enceinte d'un autre, j'ai mis fin au massacre
You tell me that you're pregnant with another, I put an end to the massacre
La haine est la première conseillère dans ce cas
Hate is the first counselor in this case
Mais le pire c'est que je ne t'en veux même pas
But the worst thing is that I don't even blame you
J'ai compris qu'en amour y'en a qui attend d'autres pas
I understood that in love, some wait, others don't
J'ai un pansement quand je t'imagine dans d'autres draps d'autres bras
I have a bandage when I imagine you in other sheets, other arms
Comment réagir quand ce qui nous sépare est plus fort que ce qui nous uni?
How to react when what separates us is stronger than what unites us?
Oui allô!! Allô!! c'est encore moi oui je sais c'est toi euh en fait euh c'était pour te dire que la dernière fois c'est vrai que s'était un fiasco mais sa dépendait pas de moi tu sais écoute il y'a la famille y'a la maman et papa mes copines tu vois .je savais pas trop ou on était quoi hum. Et alors? Et alors maintenant tu vois je me suis rendu compte que mes sentiments n'ont pas changé à ton égard et je sais pas j'aimerai sauver le coups. Ok c'est bon je te rappelle merci ok je te rappel. Ok
Yes, hello!! Hello!! It's me again, yes I know it's you, uh, in fact, uh, it was to tell you that last time, it's true that it was a fiasco, but it wasn't my fault, you know, listen, there's family, there's mom and dad, my friends, you see... I didn't really know where we were, you know, hum. And so? And so now, you see, I realized that my feelings haven't changed towards you and I don't know, I would like to save things. Okay, that's good, I'll call you back, thanks, okay, I'll call you back. Okay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.