X Men - J'attaque du mike - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни X Men - J'attaque du mike




J'attaque du mike
Атакую микрофон
H-i-l-l-g en mission pour les X-men si
H-i-l-l-g на задании для X-men, если
Donc voici le H-I-deux-
Так вот тебе H-I-два-
L-G, héros de la prophétie
L-G, герой пророчества
En mission contre l'ennemi, je vide ma vessie
На задании против врага, опорожняю мочевой пузырь
Le messie te scie, entre sans complexe
Мессия распиливает тебя, вхожу без комплексов
Sa plume fait de l'écume, forme des mots lourds comme l'enclume et vexe
Его перо создаёт пену, формирует слова, тяжёлые как наковальня, и бдит
Le vaudou shoote son phat flow
Вудумен выстреливает свой крутой флоу
Le best s'adresse au reste des vrais négros
Лучший обращается к остальным настоящим ниггерам
Je me fais de la thune au clair de lune, j'émerge du bitume
Зарабатываю бабки при лунном свете, появляюсь из асфальта
Apparais, balaie la brume du haut des dunes
Появляюсь, сметаю туман с вершины дюн
J'amasse, entasse mon savoir comme des grains de sable
Коплю, коплю свои знания, как песчинки
Mon sablier ne cesse de couler, tes jours sont comptés
Мои песочные часы не перестают сыпаться, твои дни сочтены
Condé loin du style pitre qui se perche sur un pupitre
Сиди подальше от жалкого стиля, который красуется на кафедре
Le champion en titre boxe même l'arbitre
Действующий чемпион бьёт даже рефери
J'enlève le flou des vitres
Смываю грязь со стёкол
Fou, flou, new, mon crew vient chez vous
Безумный, размытый, новый, моя команда идёт к тебе домой
Comme le Wu protège ton cou
Как Wu, защищает твою шею
L'ogre en rogne rend borgne, grogne et te becte en sauce
Разъярённый огр оставляет тебя одноглазым, рычит и пожирает с соусом
Kiffe mes griffes, l'Alien te plonge dans l'underground fosse
кайфуй от моих когтей, пришелец погружает тебя в подземную яму
Le Boss range sa crosse mais rosse les bati boys
Босс убирает ствол, но мутузит плохих парней
Que celui qui accepte les deps chez lui se tape le Bouddha
Пусть тот, кто принимает удары судьбы, бьётся головой об Будду
Vois ce qui se passe de l'autre côté de la glace: les flics tabassent
Смотри, что происходит по ту сторону стекла: менты избивают
P38, et le clic du flingue te glace
P38, и щелчок курка тебя леденит
Mon mic agace les CRS beaufs
Мой микрофон раздражает тупых CRS
Je ressasse les menaces, la foule se chauffe
Я обдумываю угрозы, толпа накаляется
Quand elle se lève son glaive achève "Excalibur"
Когда она поднимается, её клинок добивает "Экскалибур"
Ta miss kiffe le gars, mes lyrics fixent, rebondissent
Твоя цыпочка балдеет от парня, мои тексты цепляют, возвращаются
Mon 4x4 échappe de justesse à la justice
Мой внедорожник чудом избегает правосудия
Je fly, ne vesse, on ne peut pas ress le métis
Я летаю, не писаю, метиса нельзя удержать
Hey fils! Cache ta miss, de peur qu'elle subisse mon expertise
Эй, сынок! Прячь свою бабу, а то она испытает на себе мой опыт
Car le vice attise la convoitise
Потому что порок разжигает алчность
Autour de mon crew, le new crew
Вокруг моей команды, новая команда
Débarque chez vous sans prévenir
Врывается к тебе домой без предупреждения
Quand j'arrive les anxieux peuvent s'attendre au pire
Когда я прихожу, тревожные могут ожидать худшего
En tant que grand vizir j'ai la vision neuve des X-Men
Как великий визирь, у меня новый взгляд на Людей Икс
Sans stress sur la version c'est pour ça que les bitches m'aiment
Без стресса на версии, поэтому сучки меня любят
Calme, sur le battement
Спокойно, на бит
Ne mens que pour sortir de mauvais tourments
Ври только для того, чтобы избежать плохих мучений
J'évite des brouilles de cailles qui n'ont jamais fait style
Я избегаю склок с перепелками, у которых никогда не было стиля
Tu l'apprends à tes dépends
Ты узнаешь это на своей шкуре
Quand c'est ton crâne que l'on fend
Когда твой череп будет расколот
Délinquant n'est guère la profession la plus décente
Правонарушитель - не самая приличная профессия
À chaque pression de la détente
С каждым нажатием на курок
Mon quartier s'enfonce dans une masse mouvante
Мой район погружается в зыбучие пески
Pionce et la vie passe, prépare ta descente imminente aux enfers
Спишь - и жизнь проходит, готовься к неминуемому спуску в ад
Si tu es traître et vil avec ton re-fré
Если ты предатель и подлец со своим корешем
Le rappeur a une valeur opposée
У рэпера противоположные ценности
Aux chanteurs français style Hugues Aufrey
Французским певцам в стиле Хьюга Офрея
Mon style brûle, ouvre le feu, tes cheveux frisent, mets le au frais
Мой стиль горит, открывает огонь, твои волосы развеваются, охлади их
Mon crew déploie sa force
Моя команда демонстрирует свою силу
Bombe le torse si les choses se corsent
Взрывает торс, если дела идут плохо
Le messie des MC's maîtrise son business à savoir épater les
Мессия МС управляет своим бизнесом, а именно впечатляет
G's
девчонок
Yes mon flow est loin d'être un plat indigeste
Да, мой флоу далёк от того, чтобы быть неперевариваемым блюдом
Textuellement parlant le X-Men effraie les enfants
С точки зрения текста, Люди Икс пугают детей
Je fends l'air, l'air de rien, rien à dire, dire que tu t'attendais au pire
Я рассекаю воздух, как ни в чём не бывало, нечего сказать, кроме того, что ты ожидал худшего
Pire que tout, je croyais ne pas m'en sortir mais fou je suis
Хуже всего, я думал, что не выберусь, но я сумасшедший
J'essuie tout même tes droits
Я стираю всё, даже твои права
Je n'ai rien fait (aujourd'hui), je n'ai rien d'illégal sur moi
Я ничего не сделал (сегодня), у меня нет ничего незаконного
Ca se passe comme ça
Так всё и происходит
Dis moi tu me contrôles pourquoi?
Скажи, за что ты меня шмонаешь?
Tu me fourres dans ton camion, octroie mes droits
Ты запихиваешь меня в свой фургон, предоставляешь мои права
Claque ma joue ou joue avec mon coup
Бьёшь меня по щеке или играешь с моей шеей
Je deviens fou est donc mon crew?
Я схожу с ума, где же моя команда?
Il rapplique pour me sortir d'un état critique
Она возвращается, чтобы вытащить меня из критического состояния
Les gars faites vite, le flic s'agite
Ребята, быстрее, этот коп нервничает
La scène devient triste, je reconnais mon buraliste:
Сцена становится грустной, я узнаю своего киоскёра:
"C'est moi le gars, tu te souviens pas de moi?
"Это я, парень, ты меня не помнишь?
Le petit gars... mec, c'est moi"
Маленький паренёк... чувак, это я"
Tu voulais me chambrer, voilà le black
Ты хотел подколоть меня, вот он, чёрный
Mec t'as le trac de mon come back
Чувак, ты попал под мой камбэк
Tu craques sous l'effet de mon flow matelot
Ты трещишь под действием моего флоу, моряк
Mate, tente-la mec de te prendre des claques
приятель, попробуй получить пощёчину
Evite les impacts, et va au contact du mic
Избегай ударов и вступай в контакт с микрофоном
J'attaque du mike, gare au Devil
Атакую микрофон, берегись, Дьявол
Daredevil
Сорвиголова
S'élève au rang des grands
Поднимается в ранг великих
Fais passer mon clan devant les autres, fils
Пропусти мой клан вперёд остальных, сынок
Je glisse l'ultime phrase dans l'interstice
Я вставляю последнюю фразу в промежуток
Peace ça tombe à pic,
Мир, это как раз вовремя,
Time Bomb
Бомба замедленного действия
Comme une explosion atomique...
Как атомный взрыв...





Авторы: Eric Sean, Alain Michel Zongo, Gilles Biloa, David Ornem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.