Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
Two,
One,
Two,
One,
Two
One,
Two,
One,
Two,
One,
Two
Es
el
Éxodo
It's
the
Exodus
Motherfuckers
Motherfuckers
What
- What?
What
- What?
What
- What?
What
- What?
Tikirimicrophone
Tikirimicrophone
Tikirimicrophone
Tikirimicrophone
Me
desplazo,
descalzo,
despacio,
en
este
espacio
grisáceo
I
move,
barefoot,
slowly,
in
this
grayish
space
Son
mis
clases,
las
frases,
en
bases
un
palacio
These
are
my
classes,
the
phrases,
based
in
a
palace
Aso-
ciado
a
esta
shit
en
company,
mi
family?
mis
do-re-mi
Associated
with
this
shit
in
company,
my
family?
my
do-re-mi
Son
mis
homies
con
este
mic,
you
understand
me?
These
are
my
homies
with
this
mic,
you
understand
me?
Mc's
en
síntesis,
si
lo
sentís,
sin
síntomas
MC's
in
synthesis,
if
you
feel
it,
without
symptoms
Son
síndromes,
de
mis
dones
y
mis
clones
ya
no
podrán
They
are
syndromes,
of
my
gifts
and
my
clones
they
will
no
longer
be
able
to
Si
siguen
sin
buscar
un
fin,
soy
un
delfín,
¿me
comparas?
If
they
continue
without
searching
for
an
end,
I'm
a
dolphin,
do
you
compare
me?
No
soy
un
king,
subite
al
ring,
sabremos
si
duras!
I'm
not
a
king,
get
in
the
ring,
we'll
see
if
you
last!
(Tin
tin
yo!)
Suena
la
campana
(Ding
ding
yo!)
The
bell
rings
Mi
rap
te
apagara,
con
ráfagas
de
este
gas
My
rap
will
shut
you
down,
with
bursts
of
this
gas
(Tin
tin
yo!)
suena
la
campana
(Ding
ding
yo!)
The
bell
rings
Mi
rap
te
apagara,
con
ráfagas
de
este
gas
My
rap
will
shut
you
down,
with
bursts
of
this
gas
Lacrimógeno,
te
enveneno,
mi
oxigeno,
endógeno
Tear
gas,
I
poison
you,
my
oxygen,
endogenous
¿Decis
que
no?
soy
un
genio,
y
no
de
una
lámpara
You
say
no?
I'm
a
genius,
and
not
from
a
lamp
Aca-para,
y
respira,
si
mi
skill
te
aclara
Hoard,
and
breathe,
if
my
skill
clarifies
for
you
Que
vos
civil,
sos
alguacil,
o
algo
así
en
la
ciudad
That
you,
civilian,
are
a
sheriff,
or
something
like
that
in
the
city
¿Sos
un
reptil?
Yo
un
mandril,
mi
rap
viril
es
tan
hostil
Are
you
a
reptile?
I'm
a
mandrill,
my
virile
rap
is
so
hostile
Que
vos
así
con
tu
perfil
sin
personalidad
That
you,
like
this,
with
your
profile
without
personality
La
vieja
escuela
en
persona,
traigo
el
rap
del
ayer
The
old
school
in
person,
I
bring
the
rap
of
yesterday
Vos
mascota
en
la
cultura,
raza
pura
de
un
hamster
You're
a
pet
in
the
culture,
purebred
hamster
Si
mi
cuaderno
es
un
arma,
calma
que
soy
un
gangster
If
my
notebook
is
a
weapon,
calm
down,
I'm
a
gangster
Mi
estilo
en
el
vinilo,
tikirimicrophone
master
My
style
on
vinyl,
tikirimicrophone
master
One-two-three-four-five-six-seven-eight-nine
One-two-three-four-five-six-seven-eight-nine
Ten-go
temas
que
están
anotados
en
dos
pergaminos
I
have
themes
that
are
written
on
two
scrolls
Ni
dos
metros
del
papel
sacia
la
sed
de
este
asesino
Not
even
two
meters
of
paper
quenches
the
thirst
of
this
killer
Y
no
miro,
si
no
giro
en
mi
órbita,
inhóspita
And
I
don't
look,
if
I
don't
spin
in
my
orbit,
inhospitable
Adivino
la
insólita,
pregunta
de
mi
rap
divino
I
divine
the
unusual,
question
of
my
divine
rap
Son
frases
celestiales,
con
nubes
ideales
They
are
celestial
phrases,
with
ideal
clouds
Montículos
verbales,
Yo
inicio
tu
big
bang
Verbal
mounds,
I
initiate
your
big
bang
Sonidos
cruciales,
motivos
bestiales,
rimas
infernales
Crucial
sounds,
bestial
motives,
infernal
rhymes
Soy
perfecto,
mis
dos
caras
del
ying
yang
I
am
perfect,
my
two
faces
of
yin
yang
Pre-fiero
seguir
siendo
el
tercero
en
el
zodiaco
I
prefer
to
continue
being
the
third
in
the
zodiac
Espero
el
resultado
de
mis
estados
anímicos
I
await
the
result
of
my
moods
Son
mis
dos,
sonidos,
sólidos
They
are
my
two,
sounds,
solid
Por
componer
placer
en
tu
oído
For
composing
pleasure
in
your
ear
Mi
rap
tu
afrodisíaco
My
rap
your
aphrodisiac
Yeah,
Mi
Rap
tu
afrodisiaco
Yeah,
My
Rap
your
aphrodisiac
And
you,
and
you,
and
you
And
you,
and
you,
and
you
El
Dan
está
en
el
Beat
El
Dan
is
on
the
Beat
One,
Two,
One,
Two
One,
Two,
One,
Two
X,
Guión,
O
dos
Neuronal
X,
Hyphen,
O
two
Neuronal
Tikirimicrophone
Tikirimicrophone
Tikirimicrophone
Tikirimicrophone
Es
un
Déja'
Vu
It's
a
Déjà
Vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.