X-O2 Neuronal - Danger Zone - перевод текста песни на немецкий

Danger Zone - X-O2 Neuronalперевод на немецкий




Danger Zone
Gefahrenzone
Ja Ja
Ja Ja
Yeah
Yeah
Danger Zone, si yo piso el escenario
Gefahrenzone, wenn ich die Bühne betrete
It's a Danger zone, disparo mi vocabulario
Es ist eine Gefahrenzone, ich schieße mein Vokabular ab
De; De; Danger son, del micro soy el sicario
De; De; Danger Son, ich bin der Killer des Mikrofons
In the Danger zone; De; De; Danger Son
In der Gefahrenzone; De; De; Danger Son
Damn, Danger Zone, si yo piso el escenario
Verdammt, Gefahrenzone, wenn ich die Bühne betrete
It's a Danger Zone, disparo mi vocabulario
Es ist eine Gefahrenzone, ich schieße mein Vokabular ab
De; De; Danger son, del micro soy el sicario
De; De; Danger Son, ich bin der Killer des Mikrofons
In the Danger zone; I am Danger son
In der Gefahrenzone; Ich bin Danger Son
Better be careful, esto no es un juego
Sei lieber vorsichtig, das ist kein Spiel
Ey, la primera ley de supervivencia es no jugar con fuego
Hey, die erste Regel des Überlebens ist, nicht mit dem Feuer zu spielen
Porque puedes quemarte o lastimarte en el intento
Weil du dich verbrennen oder verletzen kannst bei dem Versuch
Y hay heridas que no pueden cicatrizar con el tiempo
Und es gibt Wunden, die mit der Zeit nicht heilen können
Fucking toys, deben aprender de alguna manera
Verdammte Toys, sie müssen auf irgendeine Weise lernen
Que el escenario con un micro no es para cualquiera
Dass die Bühne mit einem Mikrofon nicht für jeden ist
Ya que si así fuera esto no se tomaría en serio
Denn wenn es so wäre, würde man das nicht ernst nehmen
Por eso no permito que se infiltren en mi imperio
Deshalb erlaube ich nicht, dass sie sich in mein Imperium einschleichen
Motherfuckers niños ratas, mejor take this cheese
Motherfucker, Rattenkinder, nehmt lieber diesen Käse
Chickit cla clack clack, and now rest in peace
Chickit cla clack clack, und jetzt ruhet in Frieden
Word up, soy tan frío como el hielo
Word up, ich bin so kalt wie Eis
Y, tengo el olfato tan desarrollado que huelo su miedo
Und, ich habe einen so entwickelten Geruchssinn, dass ich deine Angst rieche
Así que apártense, o sufrirán las consecuencias
Also geht beiseite, oder ihr werdet die Konsequenzen erleiden
De compases que, atacan hasta en tu consciencia
Von Taktschlägen, die sogar dein Bewusstsein angreifen
No compares esos versos que son de una competencia
Vergleiche nicht diese Verse, die aus einem Wettbewerb stammen
Con mis métricas intrépidas que sirven de advertencia
Mit meinen unerschrockenen Metriken, die als Warnung dienen
God Damn, el riesgo es inminente
Gottverdammt, die Gefahr ist unmittelbar
Porque cuando rimo lo hago de forma imprudente
Denn wenn ich reime, tue ich es auf rücksichtslose Weise
Será mejor que intenten evacuar toda el área
Es wäre besser, wenn ihr versucht, das gesamte Gebiet zu evakuieren
Y tomen las precauciones que le sean necesarias
Und die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen trefft
Porque esta es una danger zone
Denn das ist eine Gefahrenzone
Si yo piso el escenario
Wenn ich die Bühne betrete
It's a Danger Zone, disparo mi vocabulario
Es ist eine Gefahrenzone, ich schieße mein Vokabular ab
De; De; Danger Son, del micro soy el sicario
De; De; Danger Son, ich bin der Killer des Mikrofons
In the Danger zone; De; De; Danger Son
In der Gefahrenzone; De; De; Danger Son
Damn, Danger Zone, si yo piso el escenario
Verdammt, Gefahrenzone, wenn ich die Bühne betrete
It's a Danger Zone, disparo mi vocabulario
Es ist eine Gefahrenzone, ich schieße mein Vokabular ab
De; De; Danger Son, del micro soy el sicario
De; De; Danger Son, ich bin der Killer des Mikrofons
In the Danger zone, I am Danger Son
In der Gefahrenzone, Ich bin Danger Son
What?
Was?
Motherfuckers
Motherfuckers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.